Jisho

×

Sentences — 230 found

  • jreibun/4277/1
    • ふゆ
    • の寒い朝、
    • しも
    • 降りて
    • はたけ
    • の野菜の
    • が白くなった。
    On a cold winter morning, the leaves of vegetables in the field turned white with frost. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4561/2
      電車で乗り合わせた
    • ねんぱい年配
    • じょうきゃく乗客
    • に話しかけられ、
    • 降りる
    • 駅まで会話を楽しんだ。
    An elderly passenger on the train spoke to me and we enjoyed a conversation until we reached the station where we got off. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4586/1
    • バスがいしゃバス会社
    • によって、
    • バスだいバス代
    • は乗車するときに払うバスと、降りるときに払うバスがある。
    Depending on the bus company, a bus fare may be charged when you board the bus, or when you get off. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5288/2
      駅を降りてバスに乗り換えるつもりだったが、電車との接続状況が悪く、次のバスが来るのは
    • よんじゅっぷん/よんじっぷん40分
    • さき
    • だった。しかたがないので、
    • もくてきち目的地
    • まで歩くことにした。
    I had intended to leave the station and transfer to a bus, but the connection with the train was poor and the next bus was not due for another 40 minutes. I had no choice but to walk to my destination. Jreibun
    Details ▸
  • 140300
    • くさ
    • しも
    • おり降りている
    There is frost on the grass. Tatoeba
    Details ▸
  • 140477
    • そうちょう早朝
    • つゆ
    • おりる
    The dew falls in early morning. Tatoeba
    Details ▸
  • 141066
    • せんちょう船長
    • わたし私達
    • ふね
    • 降りる
    • ように
    • 言った
    The captain told us to get off the ship. Tatoeba
    Details ▸
  • 141964
    • ゆき
    • あした明日
    • いっしゅうかん1週間
    • 降り
    • つづけた
    • ことになる
    By tomorrow, it will have been snowing for a week. Tatoeba
    Details ▸
  • 142025
    • ゆき
    • 降り
    • そう
    It looks like snow. Tatoeba
    Details ▸
  • 144713
    • しんこうちゅう進行中
    • れっしゃ列車
    • から
    • 降りる
    Never get off the train while it is going. Tatoeba
    Details ▸
  • 144762
    • しんさつだい診察台
    • から
    • おりて
    • ください
    You can get up from the examination table now. Tatoeba
    Details ▸
  • 145964
    • しょくにん職人
    • たち
    • はしご
    • 昇ったり
    • 降りたり
    • していた
    The workmen were climbing up and down the ladder. Tatoeba
    Details ▸
  • 146147
    • じょうきゃく乗客
    • ぜんいん全員
    • れっしゃ列車
    • から
    • 降りる
    • ように
    • 言われた
    All the passengers were requested to get off the train. Tatoeba
    Details ▸
  • 146160
    • じょうきゃく乗客
    • たち
    • どうろ道路
    • どっと
    • 降りた
    Passengers poured out to the road. Tatoeba
    Details ▸
  • 148999
    • くるま
    • おか
    • はし走り
    • 下りた
    The car ran down the hill. Tatoeba
    Details ▸
  • 150256
    • つぎ次の
    • ていりゅうじょ停留所
    • 降ります
    I am going to get off at the next stop. Tatoeba
    Details ▸
  • 150257
    • つぎ次の
    • ていりゅうじょ停留所
    • 降りて
    • ください
    Get off at the next stop. Tatoeba
    Details ▸
  • 150260
    • つぎ次の
    • ていりゅうじょ停留所
    • 降り
    • くだ下さい
    Get off at the next stop. Tatoeba
    Details ▸
  • 150316
    • つぎ次の
    • えき
    • 降ります
    I am getting off at the next station. Tatoeba
    Details ▸
  • 150312
    • つぎ次の
    • えき
    • じょうきゃく乗客
    • ほとんど
    • でんしゃ電車
    • 降りて
    • いった
    At the next station, nearly everyone got off the train. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >