1414 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1425 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4917 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1695 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1859 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2883 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1821 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1970 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1607 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1835 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2222 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1159 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1578 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
445 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40902 | Morohashi |
1769 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6352 | New Nelson (John Haig) |
438 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
470 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1935 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1681 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鐘楼 【ショウロウ】 belfry, bell tower
- 鍾乳洞 【ショウニュウドウ】 limestone cave, limestone cavern
- 警鐘 【ケイショウ】 alarm bell, fire bell, warning, wake-up call
- 鳴鐘 【メイショウ】 bell-ringing (at a temple)
Kun reading compounds
- 鐘 【かね】 bell (often a large hanging bell), chime
- 鐘つき 【かねつき】 ringing of a bell, bell ringer
- 入相の鐘 【いりあいのかね】 evening bell, vespers bell
- 時の鐘 【ときのかね】 hour bell
Readings
- Korean:
- jong
Spanish
- campana
Portuguese
- sino
- gongo
- carrilhão
French
- cloche
- gong
- carillon
2872 | 2001 Kanji |
8a12.6 | The Kanji Dictionary |
1-8-12 | SKIP code |
8011.4 | Four corner code |
1-30-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9418 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
521 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 突入 【トツニュウ】 rushing into, breaking into, storming, plunging into (war, etc.), embarking on (a new venture)
- 突然 【トツゼン】 abrupt, sudden, unexpected
- 強制衝突 【キョウセイショウトツ】 collision enforcement
- 非弾性衝突 【ヒダンセイショウトツ】 inelastic collision
Kun reading compounds
- 突く 【つく】 to prick, to stab, to poke, to prod, to push, to thrust, to nudge, to hit, to strike, to use (a cane), to prop oneself up with, to press against (the floor, etc.), to attack, to brave (the rain, etc.)
- 突棒 【つくぼう】 barbed T-shaped weapon for catching thieves (Edo period)
- 麦突 【むぎつく】 Pungtungia herzi (species of cyprinid)
- 剣突く 【けんつく】 rough scolding, upbraiding, tongue-lashing, dressing-down
Readings
- Korean:
- dol
Spanish
- súbito
- repentino
- empuje
- colisión
- empujar
- impulsar
- impeler
Portuguese
- apunhalar
- perfurar
- empurrar
- empurrão
- furar
French
- poignarder
- saillant
- irruption
- enfoncer
- percer
- piquer
1668 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
574 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3316 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
913 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
785 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
722 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
898 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
920 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1121 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1453 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2772 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1421 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1918 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1330 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25424 | Morohashi |
2230 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4191 | New Nelson (John Haig) |
1319 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1416 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1213 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
763 | 2001 Kanji |
3m5.11 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3043.0 | Four corner code |
1-38-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7a81 | Unicode hex code |