Sentences — 15 found
-
76642
- そこそこ
- の
- ちょうか釣果
- を
- きたい期待
- してる
- から 。
- がんば頑張って
- つ釣って
- きて
- ちょうだい 。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. — Tatoeba -
96693
- かれ彼ら
- は
- かわ川
- で
- マス
- を
- つ釣った 。
They fished the stream for trout. — Tatoeba -
108413
- かれ彼
- は
- さかな魚
- を 3
- ひき匹
- つ釣った 。
He caught three fish. — Tatoeba -
111890
- かれ彼
- は
- ついに
- かのじょ彼女の
- ざいさん財産
- に
- つ釣られて
- けっこん結婚した 。
Her wealth finally allured him into matrimony. — Tatoeba -
141396
- かわ川
- で
- さかな魚
- が
- つ釣れました
- か 。
Did you catch any fish in the river? — Tatoeba -
150682
- とき時として
- おお大きな
- さかな魚
- が
- つ釣れる
- こと
- も
- ある 。
You catch a big fish at times. — Tatoeba -
156744
- わたし私
- は
- きのう昨日
- おお大きな
- さかな魚
- を
- つ釣った 。
I caught a big fish yesterday. — Tatoeba -
158025
- わたし私
- は
- いえのうら家の裏
- で
- およ泳ぎ
- い行く
- ます鱒
- を
- つ釣る
- の
- が
- す好き
- です 。
I love to fish in the trout stream behind my house. — Tatoeba -
168269
- おも思っていた
- ほど
- さかな魚
- は
- つ釣れなかった 。
I could not catch as many fish as I had expected. — Tatoeba -
173625
- こうこく広告
- に
- つ釣られて
- その
- みせ店
- へ
- い行った 。
I was lured to the store by the advertisement. — Tatoeba -
185014
- えび海老
- で
- 鯛
- を
- つ釣る 。
Throw a sprat to catch a whale. — Tatoeba -
172205
- いま今
- つ釣って
- きた
- さかな魚
- を 、
- いきづく活き造り
- に
- して
- もらえます
- か 。
Can you make sashimi out of this fish I just caught? — Tatoeba -
226976
- おまえお前
- が
- つ釣った
- さかな魚
- の
- しゃしん写真
- を
- み見た
- よ 。
I saw the picture you took of that fish. — Tatoeba -
162273
- あに兄
- と
- かわ川
- へ
- つ釣り
- に
- い行きました 。
I went fishing with my brother in the river. — Tatoeba -
215666
-
ジョージ
- は 、
- さいきん最近 3
- じかん時間
- の
- かくとう格闘
- の
- すえ末に
- つ釣った 、
- おも重
- さ 30
- ポンド
- の
- バス
- の
- はなし話をしていた 。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. — Tatoeba