Sentences — 31 found
-
jreibun/87/1
-
日本人によく見られる
- みょうじ名字 の
- なか中 で比較的単純なものと言えば、
- やま山 や
- た田 など、自然の
- ふうぶつ風物 を漢字で組み合わせたものである。
- ぐたいれい具体例 を挙げると、「
- やまだ山田 、
- やまかわ山川 、
- のだ野田 、
- はたの畑野 」などである。
Relatively simple surnames commonly found among Japanese people are those that combine things of nature, such as mountains and rice paddies, in kanji characters. Examples include Yamada (mountain and rice paddy), Yamakawa (mountain and river), Noda (field and rice paddy), and Hatano (farm and field). — Jreibun -
jreibun/629/1
- かたち形 は少しいびつでも、初めて自分で作った
- ちゃわん茶碗 には愛着がある。
Even though the shape may be a little deformed, there is a special feeling of attachment to the first teacup I have ever made myself. — Jreibun -
jreibun/2417/1
- やせい野生 の
- せいぶつ生物 が置かれている状況は
- きび厳しく 、
- ぜつめつ絶滅 の
- おそ恐れ がある
- しゅ種 も少なくない。
- せいぶつ生物 の
- たようせい多様性 を
- まも守る ための
- とりく取り組み が
- きゅうむ急務 となっている。
The situation in which wildlife finds itself is dire, and many species are threatened with extinction. Efforts to protect biodiversity are urgently needed. — Jreibun -
jreibun/3209/1
-
招待された
- ふごう富豪 の
- やしき屋敷 は
- きぼ規模 も
- ぜいたく贅沢さ も
- けたはず桁外れ で、広大な
- しきち敷地 の
- なか中 には
- ゴルフじょうゴルフ場 やプライベートビーチまであった。
The luxury mansion to which we were invited was extraordinary in size and style, and contained a golf course and even a private beach in its extensive grounds. — Jreibun -
jreibun/4566/2
-
世界には、
- ぜつめつ絶滅 の
- おそ恐れ があり
- ききてき危機的 な状況に
- おちい陥って いる
- やせいどうぶつ野生動物 が
- かずおお数多く いる。
There are many endangered wild animals facing the threat of extinction in the world. — Jreibun -
jreibun/4598/1
-
野球の試合では、相手のミスに
- じょう乗じて 点数が
- はい入り 、その勢いで
- かちこ勝ち越す ことがある。
In a baseball game, a player may take advantage of an opponent’s error, score a point, and with that momentum, go on to win the game. — Jreibun -
jreibun/5710/1
- けんぽうかいせい憲法改正 をめぐる問題は単純な
- よやとう与野党
- たいけつ対決 ではなく、
- れんりつよとう連立与党 の
- なか中 にも
- しんちょうは慎重派 がいる
- いっぽう一方 、
- やとう野党 にも
- かいけんは改憲派 がいるなど複雑である。
The issue of Constitutional amendment is not a simple confrontation between the ruling and opposition parties; it is complicated by the fact that some in the ruling coalition are cautious while others in the opposition are pro-Constitutional amendment. — Jreibun -
jreibun/6100/1
-
野球の試合は
- ぼろまぼろ負け だった。
- しあいご試合後 、私たちはロッカールームに残って相手チームと
- われわれ我々 のチームの
- あいだ間 にはどんな違いがあるのか、これからどうすれば強くなれるのか、真剣に話し合った。
The baseball game ended in a decisive defeat. After the game, our team stayed in the locker room and had a serious discussion about the differences between our team and the opposing team and how we could improve. — Jreibun -
jreibun/9907/1
-
最先端の
- かせい火星
- たんさ探査 プロジェクトは、
- かせい火星 をめぐる
- ながねん長年 の「
- みず水 」の
- なぞ謎 の解明に
- いど挑む という
- やしんてき野心的な プロジェクトである。
The cutting-edge Mars Exploration Project is an ambitious plan that will attempt to solve the longstanding mystery of “water” on Mars. — Jreibun -
141414
- せんもんか専門家
- だけあって
- かれ彼
- は
- その
- ぶんや分野
- に
- くわ詳しい 。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field. — Tatoeba -
144361
- にんげん人間
- にとって
- は
- しぜん自然に
- ぞく属する
- もの
- や
- やせい野性の
- どうぶつ動物
- よりも
- にんげん人間
- の
- ほう
- が
- きけん危険な
- あいて相手
- なのである 。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. — Tatoeba -
149920
- じぶん自分
- の
- する
- こと
- を
- なん何でも
- じょうず上手
- に
- しようとする
- こと
- は
- りっぱ立派な
- やしん野心
- である 。
It is a worthy ambition to do well whatever one does. — Tatoeba -
79607
- のはら野原
- の
- たいぼく大木
- に
- らくらい落雷
- が
- あった 。
A big tree in the field was struck by lightning. — Tatoeba -
79610
- のはら野原
- の
- あいだ間
- に 1
- ほん本
- の
- こみち小道
- が
- あります 。
There is a path through the fields. — Tatoeba -
79612
- のはら野原
- には
- やせい野生の
- はな花
- が
- たくさん
- ある 。
The fields abound in wild flowers. — Tatoeba -
99418
- かれ彼
- は
- やしん野心
- が
- ある
- ために
- ねっしん熱心
- に
- はたら働いた 。
His ambition made him work hard. — Tatoeba -
118796
- かれ彼
- には
- そうりだいじん総理大臣
- になり
- たい
- という
- やしん野心
- が
- あった 。
He had the ambition to be prime minister. — Tatoeba -
121244
- はんたいせい反体制
- しどうしゃ指導者
- ら
- は 、
- きょうさんしゅぎしゃ共産主義者
- が
- しょうすう少数
- やとう野党
- に
- てんらく転落
- する
- こと
- も
- あり得る
- としています 。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. — Tatoeba -
174961
- げんみつにい厳密に言えば 、
- トマト
- は
- やさい野菜
- ではない 。
- くだもの果物
- である 。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. — Tatoeba -
191166
- いぜん以前
- は
- ひよく肥沃な
- へいや平野
- であった
- のに
- いま今では
- あれち荒れ地
- に
- すぎなく
- なっている 。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain. — Tatoeba