739 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
827 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
808 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
780 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4745 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
656 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1821 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1172 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1230 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1179 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
719 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3928 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2023 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2731 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1788 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39134P | Morohashi |
3166 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6115 | New Nelson (John Haig) |
1772 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1909 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
981 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
647 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 遺跡 【イセキ】 (archeological) remains, ruins, relics
- 遺言 【ユイゴン】 will, testament, last request, dying wish
- 拾遺 【シュウイ】 gleaning, gleanings
- 古語拾遺 【コゴシュウイ】 Gleanings from Ancient Stories (Inbe no Hironari, 807 CE), historical record from the Inbe clan
- 遺言 【ユイゴン】 will, testament, last request, dying wish
- 遺言書 【ユイゴンショ】 will, testament
Kun reading compounds
- 遺す 【のこす】 to leave (to someone, esp. after one's death), to bequeath
Readings
- Korean:
- yu
Spanish
- olvidar
- dejar atrás
- legar
- dejar en herencia
Portuguese
- legar
- deixar para trás
- reservar
French
- léguer
- laisser derrière
- garder
1661 | 2001 Kanji |
2q12.4 | The Kanji Dictionary |
3-3-12 | SKIP code |
3530.8 | Four corner code |
1-16-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
907a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1877 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 恨事 【コンジ】 regrettable matter
- 痛恨 【ツウコン】 deep regret, great sorrow, bitter grief
- 意趣遺恨 【イシュイコン】 grudge, spite, malice, rancor
Kun reading compounds
- 恨む 【うらむ】 to bear a grudge against, to resent, to blame, to curse, to feel bitter towards
- 憾む 【うらむ】 to regret
- 恨めしい 【うらめしい】 reproachful, hateful, bitter
Readings
- Korean:
- han
Spanish
- rencor
- resentimiento
- odio
- arrepentimiento
- guardar rencor
- estar resentido
- arrepentirse
Portuguese
- lamento
- rancor
- resentimento
- malícia
- ódio
French
- ressentiment
- regret
- rancune
- méchanceté
- haine
1277 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1957 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1677 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1227 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1293 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1052 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1755 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1879 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1452 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
814 | Kodansha Compact Kanji Guide |
439 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
328 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1472 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10588 | Morohashi |
369 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1842 | New Nelson (John Haig) |
1460 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1570 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1256 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1165 | 2001 Kanji |
4k6.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
9703.2 | Four corner code |
1-26-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6068 | Unicode hex code |