1010 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1581 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4708 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1723 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1812 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1504 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
734 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
747 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1748 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
700 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3872 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1990 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2688 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1992 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38951P | Morohashi |
3120 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6071 | New Nelson (John Haig) |
1973 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2127 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1490 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
deviate, idleness, leisure, miss the mark, evade, elude, parry, diverge
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1524 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 逸脱 【イツダツ】 deviation, departure, omission
- 逸材 【イツザイ】 outstanding talent, person of exceptional talent, gifted person
- 捕逸 【ホイツ】 passed ball
- 秀逸 【シュウイツ】 excellent, superb, first-rate
Kun reading compounds
- 逸れる 【それる】 to turn away, to bear off, to veer away, to swerve from, to miss (e.g. a target), to deviate (e.g. of a conversation), to digress, to go astray, to wander
- 逸らす 【そらす】 to turn away (one's eyes, face, etc.), to avert, to divert (e.g. one's attention), to evade (e.g. a question), to change (e.g. the subject), to displease, to annoy, to offend, to upset, to miss (the target, ball, etc.)
- 逸れる 【はぐれる】 to lose sight of (one's companions), to stray from, to miss (one's chance to ...)
Readings
- Japanese names:
- いっ、 はや、 へん
- Korean:
- il
Spanish
- desviar
- eludir
- dejar pasar
- excepcional
- excelente
- desocupación
- ociosidad
Portuguese
- desviar-se
- indolência
- lazer
- perder o ponto
- escapar
- evitar
- desviar um golpe
- divergir
French
- dévier
- oisiveté
- loisirs
- rater
- s'évader
- échapper à
- s'écarter
- parer
- diverger
2557 | 2001 Kanji |
2q8.6 | The Kanji Dictionary |
3-3-8 | SKIP code |
3730.1 | Four corner code |
1-16-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9038 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
126 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 以降 【イコウ】 on and after, from ... onward, since
- 以下 【イカ】 not exceeding ..., not more than ..., ... and under, ... and below, ... or fewer, below (a standard, level, etc.), under, beneath, less than, the following, the below-mentioned, the rest, followed by ..., including ..., ... and other (employees, officials, etc.)
- 縞曹以 【シマソイ】 threestripe rockfish (Sebastes trivittatus)
- 斑曹以 【ムラソイ】 spotbelly rockfish (Sebastes pachycephalus)
Kun reading compounds
- 以て 【もって】 with, by, by means of, because of, on account of, for, due to, on (a day, date), at (a time), as of (e.g. today), adds emphasis to preceding word, in addition (to being), moreover, as well as, and, therefore, and so, hence
- 以ってしても 【もってしても】 (not) even when using ..., (not) even with the help of ..., (not) even by ...
Readings
- Japanese names:
- もち
- Korean:
- i
Spanish
- además de
- más que
Portuguese
- Por meios de
- porque
- em visão de
- comparada com
French
- au moyen de
- parce que
- en vue de
- comparé à
342 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
443 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
419 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
157 | A New Dictionary of Kanji Usage |
348 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
221 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
112 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
134 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.10 | Japanese for Busy People |
46 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
46 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
420 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
43 | Kodansha Compact Kanji Guide |
45 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
25 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
26 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1037 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
388 | Morohashi |
41 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
109 | New Nelson (John Haig) |
1028 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1105 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
118 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
446 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1262 | 2001 Kanji |
0a5.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-3 | SKIP code |
1-3-2 | SKIP code |
2810.0 | Four corner code |
1-16-42 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ee5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
398 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 労 【ロウ】 labor, labour, toil, trouble, pains, work, effort, striving
- 労組 【ロウソ】 labor union, labour union, trade union
- 国労 【コクロウ】 National Railway Workers Union
- 功労 【コウロウ】 meritorious deed, services
Kun reading compounds
- 労する 【ろうする】 to work, to labor, to labour, to put to work, to make (someone) work
- 労る 【いたわる】 to pity, to sympathize with, to sympathise with, to treat with sympathy, to console, to be kind to, to tend to (e.g. an injury), to care for, to nurse, to soothe, to appreciate, to recognize (someone's efforts), to reward for
- 労き 【いたずき】 pain, trouble, illness
- 労い 【ねぎらい】 expression of appreciation (for someone's efforts), thanks
- 労う 【ねぎらう】 to show appreciation for (efforts, esp. by someone of equal or lower status), to thank for, to reward for
- 労う 【ねぎらう】 to show appreciation for (efforts, esp. by someone of equal or lower status), to thank for, to reward for
Readings
- Korean:
- ro
Spanish
- trabajo duro
- cansancio
- compensación
Portuguese
- trabalho
- agradecer
- recompensar
- dificuldade
French
- labeur
- remerciement pour
- récompense pour
- être plein d'attentions
- soucis
542 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
639 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
610 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
309 | A New Dictionary of Kanji Usage |
720 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
274 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
369 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
491A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
233 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
233 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
443 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
214 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3155 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1619 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2205 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
868 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2329 | Morohashi |
2548 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
531 | New Nelson (John Haig) |
860 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
924 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
145 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
494 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
945 | 2001 Kanji |
3n4.3 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
2-3-4 | SKIP code |
3242.7 | Four corner code |
9042.7 | Four corner code |
1-47-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52b4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
391 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 待遇 【タイグウ】 treatment, reception, service, working conditions, salary, pay, remuneration
- 待機 【タイキ】 standing by, awaiting an opportunity, being on alert, quarantine
- 歓待 【カンタイ】 warm welcome, friendly reception, hospitality, entertainment
- 優待 【ユウタイ】 preferential treatment, hospitality, warm reception, cordial welcome
Kun reading compounds
- 待つ 【まつ】 to wait, to await, to look forward to, to anticipate, to depend on, to need
- 待つ身は長い 【まつみはながい】 a watched pot never boils
Readings
- Japanese names:
- まち、 まつ
- Korean:
- dae
Spanish
- esperar
- aguardar
Portuguese
- esperar
- contar com
French
- attendre
- compter sur
271 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
357 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
337 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
374 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1609 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
611 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
171 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
785 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
452 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
459 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
195 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
626 | Kodansha Compact Kanji Guide |
434 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
269 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
323 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
888 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10085 | Morohashi |
364 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1741 | New Nelson (John Haig) |
879 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
944 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
366 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
336 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2048 | 2001 Kanji |
3i6.4 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2424.1 | Four corner code |
1-34-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f85 | Unicode hex code |