Jisho

×

Sentences — 259 found

  • jreibun/7209/1
      私が
    • かよ通って
    • いる大学の学生は、
    • ないぶしんがくしゃ内部進学者
    • がいぶ外部
    • からの
    • にゅうがくしゃ入学者
    • わりあい割合
    • はんはん半々
    • である。
    The student body of my university has a 50/50 split in enrollment between the students who came from its affiliated senior high school and those who came from non-affiliated senior high schools. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/91/1
    • げいじゅつか芸術家
    • が多く集まるニューヨークに
    • あこが憧れて
    • とべい渡米
    • し、
    • いちりゅう一流
    • がか画家
    • になるべく美術学校に
    • かよ通った
    Longing to be in New York, where many artists gather, I moved to the United States and attended art school in order to become a first-class artist. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/619/1
      うちでは犬を飼っており、
    • まいあさ毎朝
    • 散歩に連れて行くのが私の
    • にっか日課
    • だ。
    We have a dog, so it is part of my routine to take him for a walk every morning. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/753/4
      奨学金を受けて大学に
    • かよ通って
    • いるが、
    • そつぎょうご卒業後
    • ぶじ無事に
    • 返せるような
    • しゅうにゅう収入
    • 得られる
    • かどうか不安である。
    I am attending university on a scholastic loan, but I am concerned whether I will be able to earn enough after graduation to make the repayment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1568/1
    • ろうにんちゅう浪人中
    • の兄は夏休みも毎日予備校の
    • かきこうしゅう夏期講習
    • かよ通って
    • いる。
    My older brother is a high school graduate who failed the college entrance exam, and now he is taking summer intensive courses at a cram school for university examinations every day during the summer vacation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3273/1
      娘は
    • しょうちゅうがっこう小中学校
    • は近所の
    • こうりつ公立
    • の学校に
    • かよ通って
    • いたが、医学部進学を
    • めざ目指して
    • 、進学指導に
    • ちから
    • 入れて
    • いる
    • しりつ私立
    • の高校に進むことにした。
    My daughter attended a local public school through elementary and junior high school, but aiming for the school of medicine, she decided to go to a private senior high school known for its strong college preparatory guidance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3887/1
    • にんしん妊娠した
    • つま
    • は、検査を受けるため、定期的に
    • さんふじんか産婦人科
    • かよ通って
    • いる。
    My pregnant wife regularly goes to her obstetrics and gynecology clinic for checkups. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4194/1
      夏休みの
    • あいだ
    • 、運転免許を取るために自動車学校に
    • かよ通った
    During the summer break, I attended driving school to obtain my driver’s license. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4240/1
    • しんじゅく新宿
    • にある
    • げいじゅつけい芸術系
    • の専門学校には、
    • はいゆうしぼう俳優志望
    • の学生やミュージシャン
    • しぼう志望
    • の学生など、さまざまな夢を持った学生が
    • かよ通って
    • いる。
    Students who attend art schools in Shinjuku have various dreams such as becoming an actor or a musician. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4362/1
      子どもの頃、
    • をきれいに書けるようになりたくて、
    • しゅうじきょうしつ習字教室
    • かよ通って
    • いた。
    When I was a child, I wanted to learn to write beautifully, so I attended a Japanese calligraphy class. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6035/1
      私の
    • かよ通う
    • 大学では、
    • にねんじ2年次
    • の春学期に、
    • ぜんがくせい全学生
    • と対象とした
    • さんかげつ3か月
    • の短期留学プログラムが用意されている。
    My university offers a three-month short-term study abroad program for all students in the spring semester of their second year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7338/3
      県外の大学に
    • かよ通って
    • いる息子が
    • ひさ久しぶり
    • いえ
    • に帰って来たと思ったら、
    • いえ
    • はい入る
    • なり、海外で働くと言ってすぐに出て行った。
    My son, who is attending college in another prefecture, came home for the first time in a while. As soon as he came in, he announced that he will be working abroad and left immediately. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9866/1
      向かいの
    • いえ
    • かいいぬ飼い犬
    • は、
    • いぬ
    • を連れた
    • ひと
    • とお通る
    • とやかましく鳴きたてる。
    The dog at the house across the street barks loudly whenever someone with a dog passes by. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9893/1
      C.S.ルイスの『
    • ナルニアこくものがたりナルニア国物語
    • 』では
    • いなか田舎
    • やしき屋敷
    • にある古い
    • いしょうだんす衣装箪笥
    • しゅじんこう主人公
    • いせかい異世界
    • はしわた橋渡しする
    • 役割を
    • にな担って
    • いる。
    • しゅじんこう主人公
    • の子どもたちはその
    • いしょうだんす衣装箪笥
    • なか
    • 通って
    • ナルニアの
    • くに
    • はい入り
    • 、さまざまな冒険をする。
    In C.S. Lewis’s The Chronicles of Narnia, an old wardrobe in a country house serves as a gateway for the protagonists to enter another world. The protagonists, who are children, enter the country of Narnia through that wardrobe and embark on various adventures. Jreibun
    Details ▸
  • 140244
    • そうおん騒音
    • ため
    • こえ
    • なかなか
    • とお通らなかった
    I found it difficult to make myself heard due to the noise. Tatoeba
    Details ▸
  • 140251
    • そうおん騒音
    • わたし私の
    • こえ
    • とお通らなかった
    I couldn't make myself heard above the noise. Tatoeba
    Details ▸
  • 141129
    • ふね
    • はし
    • した
    • とお通った
    The boat passed under the bridge. Tatoeba
    Details ▸
  • 143120
    • せいふ政府
    • もはや
    • ホームレスの
    • もんだい問題
    • 避けて
    • とおる
    • わけにはいかない
    The government cannot avoid the issue of homelessness any longer. Tatoeba
    Details ▸
  • 144677
    • 人ごみ
    • なか
    • おしわ押し分けて
    • とお通る
    • しつれい失礼
    • である
    It is impolite to elbow one's way through the crowd. Tatoeba
    Details ▸
  • 146905
    • こみち小道
    • 曲がりくねって
    • もり
    • なか
    • とお通っている
    The path winds through the woods. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >