Sentences — 13 found
-
jreibun/4198/1
- つりざお釣り竿 がしなった瞬間、思い切って
- さお竿 を
- ひきあ引き揚げた が、
- うんわる運悪く 、
- はり針 にかかった
- さかな魚 を
- に逃がして しまった。
As soon as the fishing rod bent, I pulled it up as fast as I could, but unfortunately, the fish on the hook somehow escaped. — Jreibun -
jreibun/7385/1
-
高校野球の
- けっしょうせん決勝戦 の
- きゅうかいうら9回裏 、相手チームに
- まんるい満塁ホームラン を打たれた。私たちのチームは
- もくぜん目前 で優勝を
- に逃がして しまった。
In the bottom half of the ninth inning of the final game of the National High School Baseball Tournament, the opposition hit a bases-loaded home run. At that moment, our team’s dream of winning the championship collapsed right in front of our eyes. — Jreibun -
jreibun/7385/2
- さかな魚 の減少を
- おさ抑える ため、
- つ釣った
- さかな魚 は
- に逃がす ようにしている。
In order to reduce the decline in fish numbers, we always release the fish that we have caught. — Jreibun -
125769
- とり鳥
- を
- に逃がして
- やって
- ください 。
Let the bird fly away. — Tatoeba -
146598
- しょうねん少年
- は 、
- とり鳥
- を
- に逃がして
- やった 。
The boy set a bird free. — Tatoeba -
146688
- しょうじょ少女
- は
- とり鳥
- を
- に逃がして
- やった 。
The girl let the bird loose. — Tatoeba -
157962
- わたし私
- は
- かいぎ会議
- に
- おく遅れた
- ので 、
- もっと最も
- たいせつ大切な
- ぶぶん部分
- を
- き聞き
- に逃がして
- しまった 。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. — Tatoeba -
172194
- こんど今度
- こそ
- は
- かのじょ彼女
- を
- に逃がさない
- ぞ 。
I will not let her escape this time. — Tatoeba -
173752
- こうき好機
- を
- に逃がす
- な 。
Strike while the iron is hot. — Tatoeba -
178932
- きみ君
- が
- はや早く
- けつだん決断
- を
- し
- なければ
- こうき好機
- を
- に逃がす
- ことになる
- よ 。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. — Tatoeba -
209373
- その
- おんなのこ女の子
- は
- とり鳥
- を
- かご
- から
- に逃がして
- やった 。
The girl released the birds from the cage. — Tatoeba -
217446
- こんなに
- すばらしい
- きかい機会
- を
- に逃がして
- は
- いけない 。
You mustn't miss such a good opportunity. — Tatoeba -
236040
-
10
- じ時
- まえ前
- には
- ホテル
- を
- しゅっぱつ出発し
- なければなりません 。
- さもなければ
- マイアミ
- い行き
- の
- でんしゃ電車
- を
- 乗り逃がして
- しまいます 。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. — Tatoeba