Sentences — 143 found
-
jreibun/7284/1
- へや部屋 の中を
- おおそうじ大掃除 していると、中学生の時につけていた日記が出てきた。読み返すと昔のことが
- なつ懐かしく 思い出された。
While I was giving a thorough cleaning, I found a diary which I had kept when I was in junior high school. Reading it over, I reminisced about the old days. — Jreibun -
74188
- ムクドリ
- の
- ヒナ
- を
- おやどり親鳥
- に
- かえ返せます
- か 。
Can you return starling chicks to their parents? — Tatoeba -
75311
- こたいはっせい個体発生
- は
- けいとうはっせい系統発生
- を
- くりかえ繰り返す 。
Ontogeny recapitulates phylogeny. — Tatoeba -
76861
- いつ
- かえ返して
- もらって
- も
- いい
- です
- よ 。
- その
- ほん本
- は
- ふきょう布教
- よう用
- に
- か買った
- ほん本
- ですから 。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. — Tatoeba -
77591
- れきし歴史
- は
- くりかえ繰り返す 。
History repeats itself. — Tatoeba -
80599
- あした明日
- その
- テープ
- を
- かえ返して
- ください 。
Please bring back the tape tomorrow. — Tatoeba -
82112
- ぼく僕
- は ケン
- に
- その
- かばん
- を
- かえ返した 。
I gave the bag back to Ken. — Tatoeba -
82583
- わす忘れず
- に
- その
- ほん本
- を
- としょかん図書館
- に
- かえ返して
- くだ下さい 。
Don't forget to return the book to the library. — Tatoeba -
85572
- うつく美しい
- もの
- が
- あた与えて
- くれる
- かんどう感動
- は
- すば素晴らしい
- もの
- だった
- が 、
- わたし私
- には
- その
- かんどう感動
- を
- ほじ保持
- する
- こと事
- も 、
- いつまでも
- くりかえ繰り返す
- こと事
- も
- できなかった 。
- せかい世界
- で
- もっと最も
- うつく美しい
- もの
- でさえ
- も 、
- さいご最後
- には
- わたし私
- を
- たいくつ退屈
- させて
- しまった
- の
- である 。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. — Tatoeba -
97639
- かれ彼ら
- は
- みんな
- おかねお金
- を
- かえ返せ
- と
- さけ叫んでいます 。
They're all clamoring to get their money back. — Tatoeba -
99384
- かれ彼
- は
- やくそくをまも約束を守る
- ひと人
- なので
- かれ彼
- が
- きみ君
- に
- かり借りている
- もの
- は
- かなら必ず
- かえ返す
- だろう 。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. — Tatoeba -
103509
- かれ彼
- は
- としょかん図書館
- から
- か借りた
- ほん本
- を
- まだ
- かえ返していない 。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library. — Tatoeba -
104620
- かれ彼
- は
- か借りた
- ほん本
- を
- としょかん図書館
- に
- かえ返す
- の
- を
- わす忘れる
- ことがある 。
He sometimes forgets to take books back to the library. — Tatoeba -
104621
- かれ彼
- は
- か借りた
- おかねお金
- を
- ぜんぶ全部
- かえ返した 。
He gave back all the money he had borrowed. — Tatoeba -
105590
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- なぐ殴り
- かえ返した 。
He hit me back. — Tatoeba -
105814
- かれ彼
- は
- わたし私の
- じしょ辞書
- を
- かえ返す
- の
- を
- わす忘れた 。
He forgot to give back my dictionary. — Tatoeba -
106189
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- その
- おかねお金
- を
- かえ返して
- くれる
- と
- やくそく約束
- した 。
He promised me to pay back the money. — Tatoeba -
106206
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- おかねお金
- を
- すぐに
- かえ返せ
- と
- ようきゅう要求
- した 。
He demanded that I should pay the money back at once. — Tatoeba -
108132
- かれ彼
- は
- ぎんこう銀行
- に
- しゃっきん借金
- を
- かえ返した 。
He paid his loan back to the bank. — Tatoeba -
108140
- かれ彼
- は
- ぎんこう銀行
- から
- の
- しゃっきん借金
- を
- かえ返した 。
He settled his account with the bank. — Tatoeba