Jisho

×

Sentences — 134 found

  • jreibun/616/1
    • そら
    • いなずま稲妻
    • が走り、
    • らいめい雷鳴
    • とどろ轟いた
    • ので、
    • あわ慌てて
    • おくない屋内
    • に逃げ込んだ。
    Lightning streaked across the sky and thunder rumbled, so I rushed indoors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6141/1
      最終走者はビリでバトンを受け取ると、
    • もう猛スピード
    • で走り始めた。みるみるうちに
    • まえ
    • の走者との
    • ちぢ縮める
    • と、
    • いっき一気に
    • さんにん3人
    • を抜いてトップに
    • おどりで躍り出た
    The final relay runner received the baton and started to run fast. He quickly closed the gap between himself and the front runners and overtook three athletes to take the lead. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8229/1
    • こんたいかい今大会
    • ゆうしょうこうほ優勝候補
    • のマラソン選手は、いよいよ
    • さんじゅうごキロちてん35キロ地点
    • を通過したところで、
    • せんとうしゅうだん先頭集団
    • から抜け出そうとピッチを上げて走り出した。
    The marathon runner, who is said to be the favorite for the title in this year’s race, finally passed the 35-kilometer mark and began to accelerate in her attempt to break away from the lead pack. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9028/1
      会社の
    • じょうそうぶ上層部
    • リコールかくリコール隠し
    • おこな行って
    • いることを部長は知っていたが、
    • ふせい不正
    • おおやけ
    • になると会社のイメージダウンになり、自身も
    • しょく
    • うしな失う
    • 可能性があるため、
    • ほしん保身
    • はし走り
    • 、部下が書いた
    • ふせいこくはつしょ不正告発書
    • にぎ握りつぶした
    The general manager knew that the company’s upper management was concealing the recall. However, since public disclosure of the fraud would damage the company’s image and possibly cause him to lose his job, he was motivated by self-preservation and suppressed the complaint written by his subordinate. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9822/1
      サッカー選手たちは
    • 降りしきる
    • あめ
    • をものともせずフィールドを走り回っている。
    Soccer players are running around the field despite the pouring rain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9874/1
    • ウルトラ トレイルULTRA-TRAIL
    • マウントフジMt.FUJI
    • やくひゃくろくじゅうごケー約165K
    • というのは、
    • ふじさん富士山
    • さんろく山麓
    • やくひゃくろくじゅうご約165キロ
    • よんじゅうろくじかんいない46時間以内
    • はしりき走り切らなくては
    • ならないという
    • かこく過酷な
    • レースである。
    Ultra-Trail Mt. Fuji is a grueling long-distance race in which runners must complete an approximately 165-kilometer course around the foothills of Mount Fuji within 46 hours. Jreibun
    Details ▸
  • 148744
    • わかもの若者
    • きょくたんにはし極端に走り
    • がち
    Young people are apt to go to extremes. Tatoeba
    Details ▸
  • 75669
    • らんこう乱交パーティー
    • なか
    • 、めぐみ
    • すっぱだか
    • しばふ芝生
    • はしりまわ走り回った
    During the orgy Megumi ran naked round the lawn. Tatoeba
    Details ▸
  • 76434
    • ほっそい
    • みち
    • ほとんど
    • スピード
    • 落とさず
    • はしりこ走りこんだ
    • 。「
    • ちかみち近道
    • なんです
    • 」「
    • って
    • ここ
    • あぜ道~~~っ
    • !」
    We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" Tatoeba
    Details ▸
  • 76655
    • ぜいぜい
    • 言い
    • ながら
    • きあいをい気合をいれて
    • はし走り
    • つづ続ける
    Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. Tatoeba
    Details ▸
  • 77460
    • れっしゃ列車
    • なごや名古屋
    • まで
    • ノンストップ
    • はし走ります
    This train runs nonstop to Nagoya. Tatoeba
    Details ▸
  • 84159
    • へや部屋
    • なか
    • はしりまわ走り回らないで
    • ちょうだい
    Please don't run about the room. Tatoeba
    Details ▸
  • 84176
    • へや部屋
    • なか
    • はしりまわ走り回る
    Don't run around in the room. Tatoeba
    Details ▸
  • 88162
    • かのじょ彼女
    • はしりたかと走り高跳び
    • せかいきろく世界記録
    • じゅりつ樹立
    • した
    She set the world record for the high jump. Tatoeba
    Details ▸
  • 89127
    • かのじょ彼女
    • じてんしゃ自転車
    • 乗る
    • はしりさ走り去った
    She got on her bike and rode away. Tatoeba
    Details ▸
  • 89263
    • かのじょ彼女
    • わたし
    • 見る
    • すぐに
    • はしりさ走り去った
    She had no sooner seen me than she ran away. Tatoeba
    Details ▸
  • 89265
    • かのじょ彼女
    • わたし
    • 見る
    • すぐに
    • わたし私の
    • ほう
    • はしりだ走り出した
    No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. Tatoeba
    Details ▸
  • 89273
    • かのじょ彼女
    • わたし
    • 見つける
    • すぐに
    • わたし私の
    • ほう
    • はしりだ走り出した
    No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. Tatoeba
    Details ▸
  • 89838
    • かのじょ彼女
    • かさ
    • 閉じて
    • はしりだ走り出した
    She shut an umbrella and began to run. Tatoeba
    Details ▸
  • 94157
    • かのじょ彼女の
    • おお多く
    • こいぬ子犬
    • たち
    • まいにち毎日
    • にわ
    • はしりまわ走り回る
    Her many little dogs run about in the garden every day. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >