Sentences — 70 found
-
jreibun/32/1
-
スクランブル
- こうさてん交差点 で、信号が
- あか赤 から
- あお青 に変わると、立ち止まっていた
- ほこうしゃ歩行者 が
- いっせい一斉に 横断歩道を渡り出した。
At a scramble crossing, when the light changed from red to green, pedestrians who had been standing still immediately started crossing the street. — Jreibun -
jreibun/38/1
- こっき国旗 に用いられる
- あか赤 の
- いろ色 の意味は、太陽、勇気、国民の
- ち血 など、
- くに国 によって
- さまざま様々 である。
The meaning of the color red used in national flags, varies from country to country, including sun, courage, and the blood of the citizens. — Jreibun -
jreibun/38/2
-
イチゴの
- いろ色 は
- あか赤 が一般的だが、最近は品種改良によって、ピンクや
- しろ白 のイチゴも見られるようになった。
Red is the most common color for strawberries, but recently, through selective breeding, pink and white strawberries have also been produced. — Jreibun -
jreibun/5255/1
- せきどう赤道 ギニアという国は、名前に「
- せきどう赤道 」がついているが
- せきどうちょっか赤道直下 にはない。しかし、ギニアに比べると
- せきどう赤道 に近い。
Equatorial Guinea, a country with “equatorial” in its name, is not located directly on the equator. However, the country is found in a location closer to the equator than Guinea. — Jreibun -
74075
- あか赤
- えんぴつ鉛筆
- を
- わす忘れた
- こ子ども
- には 、
- きちんと
- か借り
- に
- きた来させた 。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. — Tatoeba -
74141
-
サダム
- が
- きょうい脅威
- でない
- など
- と
- い言う
- の
- は 、
- あか赤
- がかった
- はんせんうんどう反戦運動
- の
- 人達
- くらい 。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. — Tatoeba -
74468
- ほぼ
- せきどう赤道
- ちょっか直下
- に
- ある
- シンガポール
- で
- は 、
- うき雨季 ・
- かんき乾季
- が
- あまり
- めいりょう明瞭
- ではない 。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. — Tatoeba -
74696
- あなた
- の
- ひ引いた
- カード
- は
- あか赤
- の
- マーク
- です
- ね 。
The card you drew was a red, wasn't it? — Tatoeba -
80115
- このは木の葉
- が
- あか赤
- や
- きいろ黄色
- になり
- はじ始めた 。
The leaves began to turn red and yellow. — Tatoeba -
83890
- ふく服
- は
- あか赤 、
- ピンク 、
- あおいろ青色
- など
- であった 。
The costumes were red, pink, blue, and so forth. — Tatoeba -
88273
- かのじょ彼女
- は
- 赤味がかった
- かみのけ髪の毛
- を
- している 。
- それで 「
- にんじん 」
- という
- あだな
- が
- ついている 。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". — Tatoeba -
88278
- かのじょ彼女
- は
- せきじゅうじ赤十字
- に
- きふ寄付
- した 。
She contributed to the Red Cross. — Tatoeba -
93468
- かのじょ彼女
- は
- あかのたにん赤の他人
- です 。
She is a total stranger to me. — Tatoeba -
94760
- かのじょ彼女の 3
- だい台
- の
- くるま車
- の 1
- だい台
- は
- あお青
- で 、
- のこ残り
- は
- あか赤
- だ 。
One of her three cars is blue and the others are red. — Tatoeba -
96712
- かれ彼ら
- は
- せきじゅうじ赤十字
- に
- おかねお金
- を
- きふ寄付
- した 。
They contributed money to the Red Cross. — Tatoeba -
101624
- かれ彼
- は
- とくめい匿名
- で
- せきじゅうじ赤十字
- に
- たがく多額
- の
- おかねお金
- を
- きふ寄付
- した 。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. — Tatoeba -
103098
- かれ彼
- は
- あかぶどうしゅ赤葡萄酒
- を
- いっぱい一杯
- の飲んだ 。
He drank a glass of red wine. — Tatoeba -
103101
- かれ彼
- は
- あかのたにん赤の他人
- だ
- よ 。
He is a total stranger to me. — Tatoeba -
123467
- とっかひん特価品
- の
- ねだん値段
- は 、
- あか赤
- インク
- で
- か書かれている 。
The sale prices are written in red ink. — Tatoeba -
125507
- にわ庭
- の
- ばら
- の
- いくつか
- は
- しろ白
- だ
- が 、
- のこ残り
- は
- ぜんぶ全部
- あか赤
- です 。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red. — Tatoeba