Sentences — 1164 found
-
jreibun/8304/2
-
たまにしか会わない
- まご孫 にねだられると、
- さいふ財布 の
- ひも紐 が
- ゆる緩んで
- なん何でも 買ってあげたくなってしまう。
When I am begged by my grandchildren, who I only see occasionally, my purse strings loosen, and I am tempted to buy them anything they want. — Jreibun -
jreibun/8306/2
-
特に買いたい
- もの物 はなかったが、
- きんじょ近所 に新しく
- かでんりょうはんてん家電量販店 ができたので、
- ひ冷やかし に行ってみた。
There was nothing in particular that I wanted to buy, but a new electronics retail store had opened in the neighborhood, so I went there to check out the place without buying anything. — Jreibun -
jreibun/8307/2
-
甘いものを食べれば太ることは
- ひゃく百 も
- しょうち承知 だが、おいしそうなスイーツを見かけるとつい買って食べてしまう。
I am well aware that eating sweets makes me fat, but when I see delicious-looking sweets, I cannot help buying and eating them. — Jreibun -
jreibun/8323/1
-
たまたま
- め目 に
- と留まった スニーカーは
- ゆうめい有名ブランド との
- コラボしょうひんコラボ商品 で、
- こんき今期 「
- げんてい限定 」
- はんばい販売 の
- もじ文字 につられ、いつもの悪い病気が出て、
- ごまんえん5万円 もするのについ買ってしまった。
The sneakers that caught my eye were a collaborative product developed with a famous brand. As usual, I was hooked by the marketing ploy: “limited time only for this season” and purchased it even though it costs me 50,000 yen. — Jreibun -
jreibun/8970/2
- さんかげつまえ3か月前 に
- かんようしょくぶつ観葉植物 を買ったが、
- みず水やり を忘れてほうっておいたら、
- か枯れて しまった。
I bought a houseplant three months ago, but when I forgot to water it and left it alone, it withered. — Jreibun -
jreibun/8978/1
-
夏のボーナスが出たら、新しいパソコンを買おうと思う。
When I get my summer bonus, I will buy a new computer. — Jreibun -
jreibun/9064/1
- パソコンしごとパソコン仕事 が多くて
- め目 が
- つか疲れる ので、ネットで「
- ピーシーPC メガネ」と
- けんさく検索し
- ため試し にポチッと
- ひと1つ 買ってみた。そんなに高いものを選んだわけではないから、
- こうか効果 のほどはわからないが。
I work long hours on the computer and my eyes get tired, so I searched for “PC glasses” on the Internet and bought a pair to try. I did not choose the most expensive ones, so I don’t know how effective these glasses will be. — Jreibun -
jreibun/9909/1
- かんきつるい柑橘類 はなるべく
- かわ皮 がむきやすくて
- たね種 が
- はい入って いない種類を選んで買うことにしている。
I try to buy the kind of citrus fruits that are easy to peel and do not contain seeds. — Jreibun -
201002
- どこ
- で
- シー・ディーCD
- が
- か買えます
- か 。
Where would I find CDs? — Tatoeba -
74383
- げきちゅう劇中
- の
- はいゆう俳優
- さん
- が
- す好き
- な
- かた方
- は
- か買って
- そん損
- は
- ない
- と
- おも思います 。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. — Tatoeba -
74964
- がくしょく学食
- に
- あ飽きた
- とき
- は 、ベルファ
- で
- か買う
- も
- よし 、
- ファミレス
- で
- た食べる
- も
- よし 。
When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. — Tatoeba -
75081
-
「
- こんしゅう今週
- から
- プールびらプール開き
- ね 」「
- そっかー 。
- じゃあ 、
- みずぎ水着
- か買い
- に
- い行か
- なきゃ 」
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." — Tatoeba -
75121
- わたし私
- は
- テキスト
- を
- か買ってます
- が 、
- なが流れて
- くる
- えいぶん英文
- を
- テキスト
- み見ず
- に
- まず
- かきだ書き出しています 。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them. — Tatoeba -
75166
- ここ
- の
- ぞうしょ蔵書
- の
- なか中
- には 、
- おかねお金
- で
- か買えない
- きちょう貴重な
- ほん本
- も
- ある
- んだ
- って 。
Apparently in this library are precious books that money can't buy. — Tatoeba -
75592
- したぎ下着
- を
- か買い
- に
- い行く
- ん
- だ
- よ 。
- おまえお前 、
- まだ
- ノーパン
- だろう
- が 。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you? — Tatoeba -
75941
- あか赤い
- ネクタイ
- を
- か買いました 。
I bought a red tie. — Tatoeba -
76370
- りんご
- を
- すこ少し
- か買って
- ください 。
Please buy a few apples. — Tatoeba -
76495
- ニューススタンド
- で
- か買えます
- よ 。
You can buy it at newsstands. — Tatoeba -
76542
- できたら
- スケッチブック
- と 4B
- の
- えんぴつ鉛筆
- も
- か買って
- きて
- おいて
- ね 。
- まだ
- そんなに
- たか高い
- がざい画材
- は
- いらない
- よ 。
If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. — Tatoeba -
76587
- だいたい
- なん何で
- こんな
- まよなか真夜中
- に
- ジュース
- か買う
- ため為に
- パシらされ
- なきゃなんない
- ん
- だ
- か ・・・。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? — Tatoeba