Jisho

×

Sentences — 1164 found

  • jreibun/5216/1
      新しく買ったスマートフォンはデジタルカメラとしても高い性能を持っている。
    The newly purchased smartphone is also an excellent digital camera. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7202/1
      妻に
    • ないしょ内緒で
    • ごじゅうまんえん50万円
    • うでどけい腕時計
    • を買ってしまった。
    I secretly bought a five-hundred-thousand-yen watch without the knowledge of my wife. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7215/1
      園芸センターで
    • まめ
    • なえ
    • を買ってきて、庭に植えた。春に収穫するのが楽しみだ。
    I bought bean seedlings at a gardening center and planted them in my garden. I am looking forward to harvesting them in the spring. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7280/1
      おもちゃ
    • うりば売り場
    • で、おもちゃを買ってほしいと泣きわめく子どもをお父さんが
    • ひっし必死に
    • なだめていた。
    At a toy store, a father was trying his best to soothe his crying child who was begging him to buy her a new toy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/45/1
      宝くじで
    • いちおくえん1億円
    • 当選した
    • あかつき
    • には、車を買い、家を買い、
    • クルーズせんクルーズ船
    • せかいいっしゅうりょこう世界一周旅行
    • をして…と
    • まいど毎度
    • のように妄想している。
    Every time I think about winning 100 million yen in the lottery, I fantasize about buying a car and house, and taking an around the world trip on a cruise ship. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/667/1
      ちょっと照れくさいが
    • つま
    • の誕生日に
    • はな
    • を買って帰ろうかと思い、
    • はなや花屋
    • まえ
    • で迷った
    • すえ
    • に思い切って
    • なか
    • はい入る
    • と、私の
    • ようす様子
    • さき先ほど
    • から見ていた
    • てんいん店員
    • が笑顔で「いらっしゃいませ」と
    • こえ
    • をかけてくれた。
    I was a little embarrassed, but I decided to buy some flowers for my wife’s birthday. After hesitating at the front door for a while, I braced myself and ventured into the florist shop. The clerk, who had been watching me from a few moments earlier, smiled and said, “Welcome.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/699/2
      しばらく使っていなかったらインクが出てこなくなってしまったので、もったいないが新しいボールペンを買った。
    After not using my pen for a while, the ink stopped coming out, so I reluctantly bought a new ballpoint pen, and regretted having wasted money on the old one. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/711/1
      ハイパーインフレが起こると、パンを買うのにも
    • さつたば札束
    • が必要になることがある。
    When hyperinflation takes place, you may need a wad of bills to buy a loaf of bread. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/732/3
    • むすめ
    • へのプレゼントを買った帰り道、それを渡したときの
    • かのじょ彼女
    • うれ嬉しそうな
    • かお
    • に浮かんだ。
    On the way home after buying a present for my daughter, I could picture her happy face when I gave it to her. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/772/1
      ホームセンターで材料を買ってきて、
    • へや部屋
    • かべ
    • にあけてしまった
    • あな
    • 埋めた
    I bought materials at a home improvement retailer and filled the hole I had made in the wall of the room. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2530/2
      私の趣味は
    • えんげい園芸
    • で、
    • きょねん去年
    • バラの
    • なえ
    • を買った。
    • ことし今年
    • の花の季節が楽しみだ。
    My hobby is gardening and last year I bought a rose seedling. I am looking forward to this year’s flower season. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3251/1
    • ちち
    • の誕生日のために買ったケーキが
    • はこ
    • なか
    • でつぶれてしまわないよう、
    • くるま
    • こうぶざせき後部座席
    • ていねい丁寧に
    • 置いてゆっくり運転して帰った。
    I drove home slowly, after carefully placing the cake I had bought for my father’s birthday on the back seat of the car so that it would not get squashed in the box. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3290/3
      それぞれが好きなものを買ってきて
    • てがる手軽に
    • 食べられるし、
    • たしょう多少
    • 子どもたちがうるさくしてもあまり
    • きび厳しい
    • で見られないので、
    • どにち土日
    • のフードコートは多くの
    • かぞくづ家族連れ
    • にぎ賑わって
    • いる。
    The food court is crowded with many families on weekends because each family can buy and eat their favorite food, and even when the children are a little noisy, they are not glared at. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3317/1
    • こくない)の農業(振興;しんこう国内
    • のためには、
    • こくさん国産
    • のうさくもつ農作物
    • を積極的に消費していくことが必要だ。家庭でも、地域で
    • 採れた
    • じば地場
    • 野菜」を買うようにすれば、
    • ゆそうひ輸送費
    • がかからないぶん、価格も押さえられているし、
    • しょう
    • エネにもつながる。
    In order to promote domestic agriculture, it is necessary to actively consume domestically produced crops. Even at home, by purchasing “local vegetables” harvested in the area, costs can be reduced since there are no transportation expenses, and it also saves energy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4151/1
      私は
    • ふだん普段
    • からぜいたくはせず、必要なものだけを買い、
    • しっそ質素な
    • 暮らし
    • をするよう心がけている。
    I usually try to lead a frugal life, buying only what I need and not spending extravagantly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4322/1
    • けんばいき券売機
    • せんえんさつ千円札
    • 入れ
    • にひゃくえん200円
    • のチケットを買ったら、
    • おつお釣り
    • がじゃらじゃらと出てきた。
    I inserted a 1,000-yen bill into the ticket machine to buy a 200-yen ticket, and the change came out with a jingle-jangle sound. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4433/2
      父は日常会話でも
    • ときどき時々
    • よじじゅくご四字熟語
    • を使う。
    • たと例えば
    • 私に「人生は
    • いちごいちえ一期一会
    • だから、人との出会いを大切にしなさい。」とか、母に「
    • こんばん今晩
    • おすしお寿司
    • を食べたいなあと思っていたら、お母さんは
    • おすしお寿司
    • を買ってきた。
    • いしんでんしん以心伝心
    • だ。」とかいった
    • ぐあい具合
    • だ。
    My father sometimes uses four-character kanji compounds in daily conversation. For example, he might say to me, “Life is filled with ‘once-in-a-lifetime encounters’ (一期一会) so cherish your encounters with people,” or to my mother, “I was just thinking that I’d like to have sushi tonight, and you bought sushi. It’s like ‘we can read each other’s mind’ (以心伝心),” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4484/1
      私はコンビニに行くと、特に買うつもりもなかったのに、つい新作のスイーツや
    • ふろくつ付録付き
    • の雑誌などを買ってしまい、
    • よけい余計な
    • 出費をしてしまう。
    When I go to a convenience store, I end up buying new sweets or magazines with attached promotional gifts, even though I initially had no plan to buy them. This habit makes me spend extra money. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4517/1
    • こうきゅうどけい高級時計
    • を買ってから
    • つま
    • に報告したら、「そんなに高いもの、買う
    • まえ
    • ひとこと一言
    • 、相談してよ。
    • ものごと物事
    • の順序が違う。」と
    • しか叱られた
    When I told my wife that I had bought a luxury watch, she scolded me saying, “Before you buy something so expensive, consult me first. You are doing things in the wrong order.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4571/3
    • じょうげかん上下巻セット
    • の小説を買って、
    • にさつ2冊
    • 並べて置いてみたら
    • ひょうし表紙
    • のデザインが
    • ひと一つ
    • の絵になっていた。
    I bought the novel in a set of two volumes. When I placed the two volumes side by side, the cover designs created one picture. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >