Jisho

×

Sentences — 98 found

  • jreibun/6030/1
      ユーロとは、ユーロ
    • かめいこくない加盟国内
    • で流通している
    • たんいつ単一
    • つうか通貨
    • のことだ。
    The Euro is the single common currency in circulation in nations of the European Union. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7336/1
    • ひゃっかてん百貨店
    • には
    • ぜんこく全国
    • ひゃくしゅるい100種類
    • 以上の
    • えきべん駅弁
    • が並び、
    • おおぜい大勢
    • の買い物客でにぎわった。
    The department store was selling 100 or more kinds of ekiben (packed lunch typically sold at train stations and on long-distance trains) from all over Japan, and was crowded with shoppers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/64/1
      現代の日本の
    • こうか硬貨
    • は、
    • ごえんだま5円玉
    • ごじゅうえんだま50円玉
    • の中央に
    • まる丸い
    • あな
    • 空いて
    • いる。その理由の
    • ひと一つ
    • は、
    • ほか
    • こうか硬貨
    • と区別しやすくするためであり、また
    • べつ
    • の理由は、
    • ぎぞうぼうし偽造防止
    • のためであると言われている。
    Among modern Japanese coins, the 5-yen and the 50-yen coins have a round hole in the center. One reason for this is to make them easier to distinguish from other coins, and another reason is said to be to prevent counterfeiting. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/710/1
    • ひゃっかてん百貨店
    • ではインフォメーション・カウンターでベビーカーや
    • くるまいす車椅子
    • などの貸し出しも
    • おこな行って
    • いる。
    Strollers and wheelchairs are lent to shoppers at the information counter of a department store. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1416/1
    • りょきゃく/りょかく旅客
    • かもつ貨物
    • せんぱく船舶
    • によって輸送する事業を海運業と言う。
    The business of transporting passengers and cargo by ship is called shipping. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1416/2
      海運は長い歴史を持つ産業である。いつの時代でも、海外との貿易では、重い貨物は
    • ふね
    • で輸送することが
    • つね
    • だからだ。
    Shipping is an industry with a long history. It has always been the case that heavy cargoes are always transported by ship when trading with foreign countries. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1418/1
    • がいかよきん外貨預金
    • には、
    • えんだか円高
    • えんやす円安
    • などの
    • かわせそうば為替相場
    • が影響する。
    Foreign currency deposits are affected by exchange rates, such as a strong or weak yen. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3269/2
    • こうりぎょう小売り業
    • とは、商品を消費者に直接販売する事業のことで、
    • ひゃっかてん百貨店
    • やスーパーなど
    • はばひろ幅広い
    • 商品を
    • あつか扱う
    • ぎょうたい業態
    • もあれば、
    • かでんりょうはんてん家電量販店
    • やアパレルショップのように専門の商品を
    • あつか扱う
    • ぎょうたい業態
    • もある。
    Retail trade involves the business of selling products directly to consumers. Some businesses, such as department stores and supermarkets, handle a wide range of products, while others, such as an electronics retail store and clothing store, manage specialized products. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3772/1
    • ひゃくえん100円ショップ
    • では、食器や
    • ぶんぐ文具
    • など、日常生活に必要なさまざまな
    • ざっか雑貨
    • が売られている。
    At 100-yen stores, various sundry items necessary for daily life, such as tableware and stationery, are sold. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4565/2
    • とない都内
    • ざっかや雑貨屋
    • ひら開いた
    • ゆうじん友人
    • から
    • あいさつ挨拶
    • のはがきが届き、「
    • じょうきょう上京
    • の際は、
    • ぜひ是非
    • お寄りください」と、
    • てがきふう手書き風
    • かわい可愛い
    • 地図が
    • 添えられて
    • いた。
    A greeting postcard arrived from a friend who has recently opened a grocery store in Tokyo, with a cute handwritten-style map attached to it. The message on the postcard said: “Please stop by our store when you come to Tokyo.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8187/3
    • にせんじゅうろくねん2016年
    • とうきょうと東京都
    • じんこう人口
    • じゅうまんにん10万人あたり
    • おおがたこうりてんすう大型小売店数
    • ぜんこくごい全国5位
    • であった。それに
    • 比して
    • じんこう人口
    • じゅうまんにん10万人あたり
    • ひゃっかてんすう百貨店数
    • ぜんこく全国
    • よんじゅうい40位
    • と低いほうであった。
    In 2016, Tokyo ranked fifth in the nation for the number of large retail stores per 100,000 people. In comparison, the number of department stores per 100,000 population there was ranked lower, at 40th in Japan. Jreibun
    Details ▸
  • 144130
    • ひとびと人々
    • もっと
    • じつようてき実用的な
    • こうかん交換
    • せいど制度
    • もと求め
    • その
    • けっか結果
    • さまざま様々な
    • かへいせいど貨幣制度
    • はってん発展
    • した
    People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. Tatoeba
    Details ▸
  • 145757
    • しょくりょう食料
    • ざっかてん雑貨店
    • しゅじん主人
    • じぶん自分
    • せいじつ誠実さ
    • きゃく
    • なん何とか
    • せっとく説得
    • した
    The grocer managed to convince his customers of his honesty. Tatoeba
    Details ▸
  • 145758
    • しょくりょう食料
    • ざっかてん雑貨店
    • しお
    • 買って
    • きて
    • くれません
    Will you get me some salt at the grocer's? Tatoeba
    Details ▸
  • 155592
    • すうまい数枚
    • ふる古い
    • こうか硬貨
    • はい入った
    • 見つけた
    I found a pot in which there were several old coins. Tatoeba
    Details ▸
  • 157137
    • わたし
    • こうか硬貨
    • はら払った
    I paid in coin. Tatoeba
    Details ▸
  • 157555
    • わたし
    • ぎんか銀貨
    • すうまい数枚
    • 持っている
    I have several silver coins. Tatoeba
    Details ▸
  • 75056
    • じこくつうかだ自国通貨建て
    • かいがい海外
    • とうし投資
    • する
    • こと
    • いつも
    • りえき利益
    • 生む
    • とはかぎとは限らない
    Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. Tatoeba
    Details ▸
  • 75108
    • ドル
    • えん
    • はじめとする
    • しゅよう主要な
    • アジア
    • つうか通貨
    • にたいに対して
    • きゅうらく急落
    • している
    • なか
    • じっしつ実質
    • じょう
    • ドルペッグ
    • せいさく政策
    • 採っている
    • ちゅうごく中国
    • じんみんげん人民元
    • わりやす割安
    • となっている
    In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap. Tatoeba
    Details ▸
  • 83487
    • べいこく米国
    • つうか通貨
    • たいりょう大量
    • 売っている
    • とうきすじ投機筋
    • たいこう対抗
    • して
    • しゅようこく主要国
    • ちゅうおうぎんこう中央銀行
    • しじょう市場
    • だいきぼ大規模な
    • きょうちょう協調
    • かいにゅう介入
    • おこな行った
    In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >