Sentences — 108 found
-
jreibun/7255/1
-
教室に
- さいふ財布 を置き忘れた。次の
- ひ日 に取りに行くと、
- な無くなって いた。
I left my wallet in the classroom. It was no longer there when I went to collect it the next day. — Jreibun -
jreibun/719/2
- きのう昨日 、
- へや部屋 の
- つくえ机 の
- うえ上 に置いたはずの
- さいふ財布 が見つからない。置いたと思ったのは
- かんちが勘違い だったのだろうか。
I can’t find my wallet, which I thought I had put on the desk in my room yesterday. I thought I had put it there, but I wonder if I was mistaken. — Jreibun -
jreibun/4637/2
-
父は
- ていねんご定年後 、趣味の
- かわせいひんづく革製品作り を生かして、
- さいふ財布 や
- こものい小物入れ などを売る小さな店を始めたが、商品がそんなに売れるわけではないし
- げんか原価 もかかるため、商売にはならないと言っている。
After retirement, my father made use of his hobby of making leather goods and started a small store selling wallets and other knickknacks. However, he says, it is not a good business because the products do not sell that well and materials cost too much. — Jreibun -
jreibun/8304/2
-
たまにしか会わない
- まご孫 にねだられると、
- さいふ財布 の
- ひも紐 が
- ゆる緩んで
- なん何でも 買ってあげたくなってしまう。
When I am begged by my grandchildren, who I only see occasionally, my purse strings loosen, and I am tempted to buy them anything they want. — Jreibun -
77548
- れっしゃ列車
- に
- じょうしゃ乗車
- した
- あと後
- で 、
- わたし私
- は
- さいふ財布
- を
- いえ家
- に
- おきわす置き忘れて
- きた
- こと
- に
- き気が付いた 。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. — Tatoeba -
78206
- たび旅
- の
- あいだ間
- の
- きょうつう共通の
- お
- さいふ財布
- を
- つくろう 。
Let's pool our money and travel as a group. — Tatoeba -
80943
- な無くなった
- と
- あきらめていた
- さいふ財布
- が
- みつかって
- かのじょ彼女
- は
- たいへん大変
- よろこ喜んだ 。
She was very glad to find the purse she had given up for lost. — Tatoeba -
80991
- ねむ眠っている
- あいだ間
- に
- さいふ財布
- を
- ぬす盗まれた 。
I had my wallet stolen while I was asleep. — Tatoeba -
84672
- ちち父
- は
- バス
- の
- なか中
- で
- さいふ財布
- を
- すり
- に
- やられた 。
Father had his wallet picked in the bus. — Tatoeba -
85252
- びょうき病気
- は
- さいふ財布
- を
- そら空にする 。
Sickness empties the wallet. — Tatoeba -
88673
- かのじょ彼女
- は
- すく少なかった
- が
- さいふ財布
- の
- なか中
- に
- ある
- すべての
- こうか硬貨
- を
- しょうねん少年
- に
- あげた 。
She gave the boy what few coins she had in her purse. — Tatoeba -
89913
- かのじょ彼女
- は
- さいふ財布
- を
- うば奪われた 。
She was robbed of her purse. — Tatoeba -
89915
- かのじょ彼女
- は
- さいふ財布
- の
- ひも
- を
- しっかり
- し締めていた 。
She kept a tight rein on the purse strings. — Tatoeba -
90600
- かのじょ彼女
- は
- つくえ机
- の
- した下
- で
- さいふ財布
- を
- み見つけた 。
She found her purse under the desk. — Tatoeba -
91850
- かのじょ彼女
- は
- なくなった
- さいふ財布
- を
- さが探している 。
She is looking for her missing wallet. — Tatoeba -
91989
- かのじょ彼女
- は
- どこ
- で
- さいふ財布
- を
- お落とした
- の
- だろう
- と
- おも思った 。
She wondered where she had lost her purse. — Tatoeba -
100907
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- さいふ財布
- から
- おかねお金
- を
- ぬす盗んだ 。
He stole money from her wallet. — Tatoeba -
101755
- かれ彼
- は
- ぬす盗まれた
- さいふ財布
- を
- とりかえ取り返した 。
He recovered his stolen wallet. — Tatoeba -
103028
- かれ彼
- は
- せんえんさつ千円札
- を
- さいふ財布
- から
- とりだ取り出した 。
He took out a 1,000-yen note from his wallet. — Tatoeba -
105326
- かれ彼
- は
- も持っている
- さいふ財布
- を
- どうしよう
- か
- と
- おも思った 。
He wondered what to do about the wallet he was holding. — Tatoeba