Jisho

×

Sentences — 347 found

  • jreibun/3608/1
    • せんきゅうひゃくじゅうよねん1914年
    • に建てられた
    • とうきょうえき東京駅
    • まるのうち丸の内
    • えきしゃ駅舎
    • は、歴史的価値が高い
    • けんちくぶつ建築物
    • として、国の重要文化財に指定されている。
    The Marunouchi Station Building of Tokyo Station, built in 1914, is of great historical value and is designated as a National Important Cultural Property. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3608/2
    • ははかた母方
    • そうそふ曽祖父
    • は、
    • だいじぎょう大事業
    • を起こし、
    • いちだい一代
    • ざい
    • きず築いた
    • じつぎょうか実業家
    • である。
    My great-grandfather on my mother’s side was an entrepreneur who started a large business and made a fortune in his own lifetime. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7201/1
      父が経営するレストランは予約がとれない
    • にんきてん人気店
    • と言われ、
    • いっけん一見
    • うま上手く
    • いっているように見えるが、財政状況の
    • ないじつ内実
    • ひのくるま火の車
    • だ。
    The restaurant run by my father is said to be so popular that it is hard to secure a reservation, and it appears to be doing well at first glance. However, its finances are in fact in a disastrous state. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7255/1
      教室に
    • さいふ財布
    • を置き忘れた。次の
    • に取りに行くと、
    • 無くなって
    • いた。
    I left my wallet in the classroom. It was no longer there when I went to collect it the next day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7275/1
    • そふ祖父
    • かぶしきとうし株式投資
    • に成功し、
    • いちだい一代
    • ばくだい莫大
    • ざい
    • 成した
    My grandfather was a successful stock investor and made a huge fortune during his lifetime. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/75/2
      オープンキャンパスに来てくれた高校生たちに、大学のポリシーだの財政状況だのをただ
    • じむてき事務的
    • に説明しても、
    • なん
    • のことやら興味も持てずあくびをされてしまうだけだろう。
    If we simply explain the university’s policies and financial situation in a business-like manner to high school students who come to our open campus, they will not be interested in what we have to say and will probably just yawn. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/719/2
    • きのう昨日
    • へや部屋
    • つくえ
    • うえ
    • に置いたはずの
    • さいふ財布
    • が見つからない。置いたと思ったのは
    • かんちが勘違い
    • だったのだろうか。
    I can’t find my wallet, which I thought I had put on the desk in my room yesterday. I thought I had put it there, but I wonder if I was mistaken. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/762/2
    • かけごと賭け事
    • のめりこのめり込んで
    • しまい、
    • ぜんざいさん全財産
    • うしな失って
    • しまった。
    I became completely absorbed in gambling and lost all my possessions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2549/2
      会社は
    • おり折から
    • の不況で財務状況が厳しい。次の企画も予算をぎりぎりまで切り詰めなければならないだろう。
    The company is in a difficult financial situation due to the recession. The budget for the next project will have to be cut down to a bare minimum. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3316/1
    • くに
    • の財政は
    • こくみん国民
    • からの税金のほか、
    • こくさい国債
    • という
    • くに
    • はっこう発行
    • する
    • さいけん債券
    • によっても
    • まかな賄われる
    • が、
    • こくさい国債
    • はっこう発行
    • はいわば
    • くに
    • しゃっきん借金
    • でもあるため、その
    • るいせき累積
    • ざんだか残高
    • が問題になっている。
    In addition to general taxation, public finances are funded by government loan bonds. Since the issuing of government loan bonds is, in effect, contributing to the national debt, the accumulated balance of such bonds has become a problem. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3334/1
      国有財産とは
    • くに
    • が所有する財産のことで、例えば官庁の
    • ちょうしゃ庁舎
    • や、
    • こくどう国道
    • かせん河川
    • などが挙げられる。
    National property is property owned by the government, including government buildings, national roads, and rivers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4637/2
      父は
    • ていねんご定年後
    • 、趣味の
    • かわせいひんづく革製品作り
    • を生かして、
    • さいふ財布
    • こものい小物入れ
    • などを売る小さな店を始めたが、商品がそんなに売れるわけではないし
    • げんか原価
    • もかかるため、商売にはならないと言っている。
    After retirement, my father made use of his hobby of making leather goods and started a small store selling wallets and other knickknacks. However, he says, it is not a good business because the products do not sell that well and materials cost too much. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8231/1
    • こっかざいせい国家財政
    • ひっぱく逼迫して
    • いる原因として、
    • しょうしこうれいか少子高齢化
    • による
    • しゃかいほしょうひ社会保障費
    • の増加があると言われている。
    It is said that one of the reasons for the tight national finances is the increase in social security expenses due to the declining birthrate and growing aging population. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8304/2
      たまにしか会わない
    • まご
    • にねだられると、
    • さいふ財布
    • ひも
    • ゆる緩んで
    • なん何でも
    • 買ってあげたくなってしまう。
    When I am begged by my grandchildren, who I only see occasionally, my purse strings loosen, and I am tempted to buy them anything they want. Jreibun
    Details ▸
  • 140654
    • そぼ祖母
    • ばくだい莫大な
    • ざいさん財産
    • わたし私たち
    • のこ残して
    • くれた
    My grandmother left us a great fortune. Tatoeba
    Details ▸
  • 143073
    • せいふ政府
    • はってんとじょうこく発展途上国
    • にたいに対する
    • ざいせい財政
    • えんじょ援助
    • 増やした
    The government has increased its financial aid to the developing nations. Tatoeba
    Details ▸
  • 143100
    • せいふ政府
    • こっか国家
    • ざいせい財政
    • たてなお建て直し
    • せま迫られている
    The government is compelled to reconstruct national finance. Tatoeba
    Details ▸
  • 143150
    • せいふ政府
    • ざいせいせいさく財政政策
    • せんご戦後
    • にほん日本
    • けいざいてき経済的
    • せいこう成功
    • こうせき功績
    • あった
    The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. Tatoeba
    Details ▸
  • 143934
    • ひとがら人柄
    • ほう
    • ざいさん財産
    • よりも
    • じゅうよう重要
    • である
    What you are is more important than what you have. Tatoeba
    Details ▸
  • 144002
    • じんせい人生
    • あきらめ
    • かんじん肝心
    • もう設けた
    • ざいさん財産
    • きえ消えさる
    • こと
    • ありうる
    • だから
    We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >