Sentences — 146 found
-
jreibun/7245/1
-
試合は
- すで既に
- はちかい8回 の
- うら裏 で、私たちのチームは
- ろくてんさ6点差 で負けている。しかし、
- まんるい満塁 ホームランを打てば
- ぎゃくてんが逆転勝ち できる可能性がなきにしもあらずだ。
The game is already in the last half of the eighth innings and our team is losing by six points. However, if we hit a grand slam home run, there is a possibility that we can still win this game. — Jreibun -
jreibun/58/1
-
相手と試合をして
- たいさ大差 で負けたのなら
- あきら諦め もつくが、
- せりあ競り合った
- すえ末 わずか
- いってんさ1点差 で負けたとなると、
- くや悔しくて どうしても
- あきら諦め がつかない。
If I had played a game against an opponent and had lost by a large margin, I would have given up. However, because I lost by only one point, I am too frustrated to give up. — Jreibun -
jreibun/3685/1
-
「
- わたし私
- ま負けました わ」のように、
- うえ上 から読んでも
- さか逆さま から読んでも同じ文になるものを
- かいぶん回文 という。
A palindrome is a sentence that is the same whether it is read forwards or backwards, as in 私(わたし)負(ま)けましたわ (Watashi make mashita wa) (“I lost”). — Jreibun -
jreibun/5331/1
-
ストレスに負けないためのセルフチェックのポイントは、適切な
- すいみん睡眠 、適切な食事、適切な運動、つまり、
- きそくただ規則正しい 生活を送ることが大切なのである。
The key to self-monitoring against stress is proper sleep, proper diet, and proper exercise; in other words, a lifestyle that regularly follows a proper routine. — Jreibun -
jreibun/7363/1
- しあい試合 に負けて
- おちこ落ち込んで いる
- ゆうじん友人 に、
- なん何 と声をかけていいのか分からない。
I don’t know what to say to a friend who is depressed after losing a game. — Jreibun -
jreibun/8047/1
- しあいぜんはん試合前半 はこちらのチームが
- か勝って いたが、
- こうはん後半 に
- あいて相手チーム の
- はんげき反撃 を受けて負けてしまった。
Our team was winning during the first half of the game, but lost in the second half when the opposition fought back. — Jreibun -
140459
- あいて相手
- が
- おんな女
- だ
- と
- おも思ってた
- か
- を
- くくっていたら
- ま負けた 。
She beat me. I had underestimated the power of a woman. — Tatoeba -
141081
- せんいん船員
- たち達
- の
- あらゆる
- ぎじゅつ技術
- も
- あらし嵐
- の
- ぼうりょく暴力
- には
- ま負けた 。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. — Tatoeba -
141936
- ぜったい絶対に
- ゆうわく誘惑
- には
- まけない
- ぞ 。
I'm determined never to give way to temptation. — Tatoeba -
142622
-
西園寺
- は
- けっとう決闘
- に
- か勝つ
- と
- おも思っていた
- のに
- ま負けた 。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. — Tatoeba -
146842
- すこ少し
- は
- まけて
- くれません
- か 。
Would you give me a discount? — Tatoeba -
147186
- か勝とう
- と
- ま負けよう
- と 、
- しあい試合
- には
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- べき
- だ 。
Whether you win or lose, you should do your best in the match. — Tatoeba -
147190
- か勝てば
- かんぐん官軍
- ま負ければ
- ぞくぐん賊軍 。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong. — Tatoeba -
147194
- か勝つ
- もの
- も
- いれば 、
- ま負ける
- もの
- も
- いる 。
Some will gain, others will lose. — Tatoeba -
148460
- さけ酒
- が
- の飲み
- たく
- なる
- のに
- ま負けて
- は
- いけません 。
You must not yield to your desire to drink. — Tatoeba -
148716
- じゃくしゃ弱者
- は
- ま負ける 。
Weak people lose. — Tatoeba -
151044
- しあい試合
- に
- ま負けた
- はずがない 。
They can't have lost the game. — Tatoeba -
151043
- しあい試合
- に
- ま負けよう
- とは 、
- かれ彼ら
- は
- ゆめ夢にも
- おも思っていなかった 。
Little did they dream of losing the game. — Tatoeba -
151045
- しあい試合
- に
- か勝とう
- が
- ま負けよう
- が 、
- せいせいどうどう正々堂々と
- プレイ
- し
- なければならない 。
Whether you win or lose, you must play fair. — Tatoeba -
151785
- わたし私達
- は
- その
- しあい試合
- に
- ま負けた 。
We lost the game. — Tatoeba