Jisho

×

Sentences — 166 found

  • jreibun/5991/2
      このまま
    • まけじあい負け試合
    • が続くなら、
    • 我が
    • チームの上位リーグ昇格は
    • ことし今年
    • だめ駄目
    • だろう。
    By repeating consecutive losses, it is impossible for our team to be promoted to the higher-ranking league this year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7234/1
      野球の試合の
    • なかほど中程
    • で突然
    • おおあめ大雨
    • が降り出し、コールド負けした。
    In the middle of the baseball game, it suddenly started raining heavily and the game was called off; the team lost without playing a full nine innings. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7245/1
      試合は
    • すで既に
    • はちかい8回
    • うら
    • で、私たちのチームは
    • ろくてんさ6点差
    • で負けている。しかし、
    • まんるい満塁
    • ホームランを打てば
    • ぎゃくてんが逆転勝ち
    • できる可能性がなきにしもあらずだ。
    The game is already in the last half of the eighth innings and our team is losing by six points. However, if we hit a grand slam home run, there is a possibility that we can still win this game. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/58/1
      相手と試合をして
    • たいさ大差
    • で負けたのなら
    • あきら諦め
    • もつくが、
    • せりあ競り合った
    • すえ
    • わずか
    • いってんさ1点差
    • で負けたとなると、
    • くや悔しくて
    • どうしても
    • あきら諦め
    • がつかない。
    If I had played a game against an opponent and had lost by a large margin, I would have given up. However, because I lost by only one point, I am too frustrated to give up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1408/1
      アマチュア
    • のどじまんのど自慢
    • として出発した町のコンテストだが、
    • かい
    • かさ重ねる
    • ごとに出場者の実力がアップし、今ではプロ
    • かおま顔負け
    • こえ
    • と歌唱技術を
    • きそ競う
    • へと成長した。
    The contest started out as an amateur singing competition in town, but each time the contest was held, the skill level of the contestants steadily rose, and now the contest has developed into a competition where the contestants compete with voices and singing techniques that put the professional singers to shame. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3685/1
    • わたし
    • 負けました
    • わ」のように、
    • うえ
    • から読んでも
    • さか逆さま
    • から読んでも同じ文になるものを
    • かいぶん回文
    • という。
    A palindrome is a sentence that is the same whether it is read forwards or backwards, as in 私(わたし)負(ま)けましたわ (Watashi make mashita wa) (“I lost”). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5331/1
      ストレスに負けないためのセルフチェックのポイントは、適切な
    • すいみん睡眠
    • 、適切な食事、適切な運動、つまり、
    • きそくただ規則正しい
    • 生活を送ることが大切なのである。
    The key to self-monitoring against stress is proper sleep, proper diet, and proper exercise; in other words, a lifestyle that regularly follows a proper routine. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6100/1
      野球の試合は
    • ぼろまぼろ負け
    • だった。
    • しあいご試合後
    • 、私たちはロッカールームに残って相手チームと
    • われわれ我々
    • のチームの
    • あいだ
    • にはどんな違いがあるのか、これからどうすれば強くなれるのか、真剣に話し合った。
    The baseball game ended in a decisive defeat. After the game, our team stayed in the locker room and had a serious discussion about the differences between our team and the opposing team and how we could improve. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7363/1
    • しあい試合
    • に負けて
    • おちこ落ち込んで
    • いる
    • ゆうじん友人
    • に、
    • なん
    • と声をかけていいのか分からない。
    I don’t know what to say to a friend who is depressed after losing a game. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/6
      スタジアムにいるほとんどの観客が
    • あいて相手チーム
    • のファンだったが、私たちも
    • 負けじと
    • いっしょうけんめい一生懸命
    • こえ
    • 張って
    • 応援した。
    Most of the spectators in the stadium were fans of the opposing team, but we cheered loudly and shouted as hard as we could to lift our spirits. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8047/1
    • しあいぜんはん試合前半
    • はこちらのチームが
    • 勝って
    • いたが、
    • こうはん後半
    • あいて相手チーム
    • はんげき反撃
    • を受けて負けてしまった。
    Our team was winning during the first half of the game, but lost in the second half when the opposition fought back. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8290/2
    • まけずぎら負けず嫌い
    • ふたご双子
    • きょうだい兄弟
    • は、何かにつけて
    • きそいあ競い合って
    • 、いつもバチバチと
    • ひばな火花
    • 散らして
    • いる。
    The very competitive twins are always competing with each other in everything they do, constantly sparking conflicts. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8343/2
    • えいがず映画好き
    • かれ
    • のブログには、
    • えいがひょうろんか映画評論家
    • かおま顔負け
    • のレビューがつづられている。
    He is a movie buff and writes reviews on his blog that easily rival those of professional film critics. Jreibun
    Details ▸
  • 140459
    • あいて相手
    • おんな
    • おも思ってた
    • くくっていたら
    • 負けた
    She beat me. I had underestimated the power of a woman. Tatoeba
    Details ▸
  • 141081
    • せんいん船員
    • たち
    • あらゆる
    • ぎじゅつ技術
    • あらし
    • ぼうりょく暴力
    • には
    • 負けた
    All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. Tatoeba
    Details ▸
  • 142622
      西園寺
    • けっとう決闘
    • 勝つ
    • おも思っていた
    • のに
    • 負けた
    Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. Tatoeba
    Details ▸
  • 147186
    • 勝とう
    • 負けよう
    • しあい試合
    • には
    • ぜんりょく全力
    • 尽くす
    • べき
    Whether you win or lose, you should do your best in the match. Tatoeba
    Details ▸
  • 147190
    • 勝てば
    • かんぐん官軍
    • 負ければ
    • ぞくぐん賊軍
    If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong. Tatoeba
    Details ▸
  • 147194
    • 勝つ
    • もの
    • いれば
    • 負ける
    • もの
    • いる
    Some will gain, others will lose. Tatoeba
    Details ▸
  • 147198
    • かちま勝ち負け
    • かくりつ確率
    • ごぶごぶ五分五分
    The chances of victory or defeat are even. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >