Sentences — 70 found
-
197918
- パプアニューギニア
- ちか近く
- の カーテレット
- しょとう諸島
- で
- は 、
- かいすい海水
- が
- いえ家
- の
- まわり
- に
- うちよせうち寄せている
- ので 、
- すでに
- いえ家
- を
- はな離れ
- なければならなく
- なった
- 人たち
- が
- いる 。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. — Tatoeba -
202046
- テレビ
- が
- ふきゅう普及
- した
- おかげで 、
- しょがいこく諸外国
- の
- ふうけい風景
- を
- たの楽しく
- なが眺める
- ことができる 。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. — Tatoeba -
214516
- スペイン
- は
- むかし昔
- フィリピン
- しょとう諸島
- とうち統治
- していた 。
Spain once governed the Philippine Islands. — Tatoeba -
216687
- さらに インド洋
- の モルジブ
- しょとう諸島
- の
- なか中
- には 、
- かんぜん完全に
- すいぼつ水没
- する
- しま島
- も
- で出る
- こと
- が
- よそう予想
- される 。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. — Tatoeba -
217867
- これらの
- しょ諸
- しゅう州
- は
- とうごう統合
- して
- ひと1つ
- の
- くに国
- になった 。
These states were united into one nation. — Tatoeba -
217868
- これらの
- しょ諸
- しゅう州
- は
- けつごう結合
- して
- ひと1つ
- の
- くに国
- になった 。
These states were united into one nation. — Tatoeba -
218127
- これ
- は
- かれ彼ら
- が
- ほか他の
- しょ諸
- こくみん国民
- と
- きょうつう共通
- して
- もっている
- ものである 。
This is what they have in common with other peoples. — Tatoeba -
222175
- この
- けってい決定
- は
- しょくん諸君
- ぜんぶ全部
- を
- こうそく拘束
- する
- もの
- ではない 。
This decision is not binding on all of you. — Tatoeba -
222400
- この
- ぎむ義務
- は
- しょくん諸君
- の
- すべて
- に
- は果たして
- もらわねばならぬ 。
The duty must be discharged by every one of you. — Tatoeba -
223762
- この
- こと
- は
- かれ彼等
- が
- ほか他の
- しょ諸
- こくみん国民
- と
- なに何も
- きょうつうてん共通点
- が
- ない
- こと
- を
- いみ意味するもの
- ではない 。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples. — Tatoeba -
230136
- アメリカがっしゅうこくアメリカ合衆国
- の
- どうほう同胞
- しょくん諸君 、
- こっか国家
- が
- しょくん諸君
- の
- ために
- なに何
- を
- して
- くれる
- か
- を
- もと求めず 、
- しょくん諸君
- が
- こっか国家
- の
- ために
- なに何
- を
- できる
- か
- を
- もと求めよう 。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. — Tatoeba -
231022
- あの
- くに国
- は
- きんりんしょこく近隣諸国
- と
- の
- がいこうかんけい外交関係
- を
- た絶った 。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. — Tatoeba -
234479
- アジアしょこくアジア諸国
- から
- の
- ゆにゅうひん輸入品
- は
- きんねん近年
- ぞうだい増大
- している 。
The imports from Asian countries have expanded recently. — Tatoeba -
234851
-
EC
- しょこく諸国
- は
- あら新たな
- あんぜん安全
- ほしょう保障
- じょうやく条約
- を
- けんとう検討
- ちゅう中
- です 。
The EC countries are working out a new security pact. — Tatoeba -
234852
-
EC
- しょこく諸国
- は
- この
- かいだん会談
- に
- ひじょう非常に
- おお大きな
- りがいかんけい利害関係
- を
- もっています 。
The EC countries have a huge stake in the talks. — Tatoeba -
409852
- もう
- すこ少し
- しょ諸
- きそく規則
- の
- だんりょくてきうんよう弾力的運用
- は
- できない
- か 。
Can't you apply the rules a little more elastically? — Tatoeba -
75425
- しょくん諸君
- ら
- の
- たゆまぬ
- どりょく努力
- と
- ろうどう労働
- によって 、
- ついに
- われ我ら
- が
- アジト
- が
- かんせい完成
- した !!
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!! — Tatoeba -
142619
- にしがわしょこく西側諸国
- は
- ドル
- を
- つよ強める
- ために 、
- きょうぎ協議
- し
- あ合わ
- なければなりません 。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar. — Tatoeba -
212511
- そのような
- くにぐに国々 、
- なか中でも
- アセアン
- しょこく諸国
- の
- ひとびと人々
- は 、
- にほん日本
- の
- めざ目覚ましい
- けいざいはってん経済発展
- の
- ひみつ秘密
- は
- きょういく教育
- である
- と
- しんじ信じている 。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. — Tatoeba -
234434
- アセアン
- しょこく諸国
- は
- ちゃくじつ着実に
- どりょく努力
- して
- きました 。
The ASEAN nations have come a long way. — Tatoeba