Sentences — 14 found
-
82281
- ぼく僕
- に
- も
- かなわぬ
- ゆめ夢
- が
- あった
- なんて
- だれ誰も
- し知らない 。
No one knows my broken dream. — Tatoeba -
92016
- かのじょ彼女
- は
- どう
- なった
- の
- か
- だれ誰も
- し知らない 。
No one knows what has become of her. — Tatoeba -
95948
- かれ彼
- を
- そんなに
- なや悩ませている
- の
- が
- いったい一体
- なん何なのか
- だれ誰も
- し知らない 。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much. — Tatoeba -
120782
- かれ彼
- が
- どこ
- へ
- い行って
- しまった
- の
- か
- だれ誰も
- し知らない 。
God knows where he has gone. — Tatoeba -
120790
- かれ彼
- が
- どこ
- に
- に逃げた
- の
- か
- だれ誰も
- し知らない 。
God knows where he fled. — Tatoeba -
153683
- わたし私
- は
- かれ彼らの
- だれ誰も
- し知らない 。
I know none of them. — Tatoeba -
160423
- わたし私
- は
- その
- さんにん3人
- の
- だれ誰も
- し知らない 。
I know none of the three men. — Tatoeba -
169372
-
山田
- きみ君
- が
- そのあとその後
- どう
- なった
- か 、
- だれ誰も
- し知らない 。
Nobody knows what has become of Yamada. — Tatoeba -
197401
-
ビル
- が
- どこ
- へ
- い行って
- しまった
- の
- か
- だれ誰も
- し知らない 。
Nobody knows where Bill has gone. — Tatoeba -
205900
- それ
- が
- なに何
- だった
- か
- だれ誰も
- し知らない 。
Goodness knows what it was. — Tatoeba -
206778
- その
- たからもの宝物
- が
- どこ
- に
- かく隠された
- の
- か
- だれ誰も
- し知らない 。
It isn't known where the treasures were hidden. — Tatoeba -
215527
-
ジョン
- が
- どこ
- に
- いる
- の
- か
- だれ誰も
- し知らない
- ようだ 。
No one seems to have any idea where John is. — Tatoeba -
116114
- かれ彼の
- ほんとう本当
- の
- な名
- を
- だれ誰も
- し知らない 。
No one knows his real name. — Tatoeba -
116800
- かれ彼
- の
- みのうえ身の上
- に
- なに何
- が
- あった
- か
- だれ誰も
- し知らない 。
No one knows what has happened to him. — Tatoeba