Sentences — 1941 found
-
jreibun/5358/2
- どうりょう同僚 が誰も
- みむ見向き もしなかった会社の
- かぶ株 を買っていたとは、驚きだ。
- いま今
- かぶか株価 は
- じゅうばい10倍 で、よほど
- せんけん先見 の
- めい明 があったのだろう。
I was surprised to learn that my colleague had bought stock in a company which none of my other colleagues even cared to consider. The stock is now worth 10 times its original price, so he must have had outstanding foresight. — Jreibun -
jreibun/5741/1
- げんろん言論 の自由は大切だが、誰に何を言っても良いということではない。
- しゃかいてきじゃくしゃ社会的弱者 や
- しょうすうは少数派 に対するヘイトスピーチを
- げんろん言論 の自由で
- せいとうか正当化 することは
- だんこ断固 として許されない。
Freedom of speech is important, but it does not mean that you can say whatever you want to anyone. It is unacceptable to use free speech to justify hate speech against the socially vulnerable or minority groups. — Jreibun -
jreibun/6021/1
-
コンサートのチケットが
- にまい2枚
- て手 に
- はい入った のだが、誰と行こうかまだ決めていない。
I got two tickets to the concert, but I have’'t yet decided with whom I should go. — Jreibun -
jreibun/6022/1
-
マンションの
- へや部屋 の窓を
- あ開けたら 、
- した下 の
- ほう方 から大きな声が聞こえてきた。
- した下 の
- かい階 の誰かが、ベランダで電話をしているようだ。
I opened the window of one of the rooms of my condominium and heard loud voices from underneath. It sounded like someone downstairs was making a phone call on the balcony. — Jreibun -
jreibun/7340/1
-
次の(総裁選挙,そうさいせんきょ)で誰が
- そうさい総裁 に
- せんしゅつ選出される のか、その
- なりゆ成り行き を
- みまも見守りたい 。
We would like to keep a close watch on who will be elected president in the next presidential election. — Jreibun -
jreibun/7382/2
-
推理小説を読み進めると、
- たんてい探偵 の推理によって少しずつ
- なぞ謎 が
- ときあ解き明かされ 、犯人が誰であるかが
- じょじょ徐々に
- にお匂って きた。
As I read through the mystery novel, the detective’s deductions gradually uncovered the mystery, and I had a sense of who the culprit was. — Jreibun -
jreibun/8195/1
-
うちの犬は、家族が出かけてしまうと、エサも食べず
- げんかん玄関 でじっとして、誰かが帰ってくるのをただひたすら待っている。
When the family goes out, my dog sits still at the door without eating, just waiting for someone to come back. — Jreibun -
jreibun/8212/1
- だれ誰にも
- あ会わない だろうと思っていた
- りょこうさき旅行先 で
- しりあ知り合い に声をかけられて、びっくりした。
I was surprised to be approached by an acquaintance on a trip where I didn’t think I would meet anyone I knew. — Jreibun -
jreibun/8273/1
- さんさい3歳 の
- むすこ息子 は「これはぼくの」「これもぼくの」とおもちゃを
- ひとりじ独り占め して、誰にも貸してあげようとしない。
My three-year-old son keeps his toys only to himself, saying, “this one is mine” and “that one is also mine,” and refuses to share them with anyone. — Jreibun -
jreibun/8274/1
-
誰も
- さわ触って いないのに、
- へや部屋 のドアがひとりでに
- あ開いて
- ぶきみ不気味 だった。
It was eerie how the door to the room opened by itself, even though no one had been there to touch it. — Jreibun -
jreibun/8303/1
- じつ実は 歌手に憧れているが、その思いは胸に
- ひ秘めた まま誰にも言ったことはない。
The truth is, I have kept my yearning to become a singer all to myself. I have never told anyone about this desire. — Jreibun -
jreibun/8314/2
-
家族の誰かが体調が悪くなった時に困らないよう、近所の病院の
- めいしょう名称 、電話番号、診療時間、
- いきかた行き方 を
- いちらんひょう一覧表 にして冷蔵庫の
- とびら扉 に貼ってある。
In order to assist if a family member becomes ill, a list of names, phone numbers, hours of operation, and directions to nearby hospitals is posted on the refrigerator door. — Jreibun -
jreibun/9773/1
- いのち命 が危険にさらされるような場所には、もちろん
- だれ誰 も行きたくはない。
Of course, no one wants to go to a place where their life will be threatened. — Jreibun -
4870
- だれ誰にでも
- ちょうしょ長所
- と
- たんしょ短所
- が
- ある 。
Everyone has both strong and weak points. — Tatoeba -
74158
- だれ誰
- が
- どんな
- しゅみ趣味
- だろう
- と
- きみ君の
- し知った
- こと
- か ?
Is it any of your business what someone's hobby is? — Tatoeba -
74386
- いきなり
- ほんにん本人
- に
- すいか誰何
- する
- の
- も
- ぶすい無粋
- と
- かんが考えました 。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning. — Tatoeba -
74725
- テレビ
- で
- は 、
- わがくに我が国
- の
- しょうらい将来
- の
- もんだい問題
- を
- だれ誰か
- が
- しんこく深刻な
- かお顔
- を
- して
- しゃべっている 。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. — Tatoeba -
74826
- ニュー
- ビジネス
- アイディア
- の
- かいはつ開発
- は
- だれ誰も
- が
- のぞ望む
- りそうてき理想的な
- こと
- だろう 。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. — Tatoeba -
74827
- だれ誰か
- えいご英語
- を
- はな話す
- ひと人
- は
- います
- か 。
Is there an English speaker here? — Tatoeba -
74883
- いじょう以上
- のように 、
- じつ実に
- シンプルな
- だれ誰でも
- でき出来る
- ノウハウ
- で
- じゅうぶん十分な
- りえき利益
- と
- こきゃく顧客
- は
- かくほ確保
- できる
- のです !
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! — Tatoeba