Sentences — 150 found
-
153367
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- きらく気楽
- に
- する
- ように
- と
- せっとく説得
- した 。
I persuaded her to make herself comfortable. — Tatoeba -
153587
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- しようとした
- が
- むだ
- だった 。
I tried to persuade him, but in vain. — Tatoeba -
153588
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- あたら新しい
- ベッド
- を
- か買わせた 。
I've managed to talk him into buying a new bed. — Tatoeba -
153589
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- けいさつ警察
- に
- じしゅ自首
- させた 。
I persuaded him to give himself up to the police. — Tatoeba -
153590
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- いしゃ医者
- の
- しんさつ診察
- を
- う受けさせた 。
I persuaded him to be examined by the doctor. — Tatoeba -
153591
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- パーティー
- へ
- い行かせた 。
I persuaded him to go to the party. — Tatoeba -
153592
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- その
- もうしで申し出
- を
- う受けさせた 。
I persuaded him into accepting the offer. — Tatoeba -
154207
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- もういちどもう一度
- やってみる
- よう
- せっとく説得
- して
- みた 。
I persuaded him that he should try again. — Tatoeba -
154771
- わたし私
- は
- なん難なく
- ちち父
- を
- せっとく説得
- して
- りゅうがく留学
- の
- きょか許可
- を
- もらった 。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. — Tatoeba -
156082
- わたし私
- は
- て手
- を
- か変え
- しな品
- を
- か変え
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- しようとした 。
I tried to persuade him by all possible means. — Tatoeba -
156845
- わたし私
- は
- つま妻
- を
- せっとく説得
- して
- あたら新しい
- カーペット
- を
- か買う
- の
- を
- やめ
- させた 。
I talked my wife out of buying a new carpet. — Tatoeba -
158719
- わたし私
- は
- もっと
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強する
- ように
- おとうと弟
- を
- せっとく説得
- した 。
I persuaded my brother to study harder. — Tatoeba -
159159
- わたし私
- は
- パーティー
- に
- い行く
- ように
- せっとく説得
- された 。
I was prevailed upon to go to the party. — Tatoeba -
159345
- わたし私
- は
- とうとう
- かのじょ彼女
- を
- せっとく説得
- して
- その
- ほん本
- を
- か貸して
- もらった 。
I finally talked her into lending me the book. — Tatoeba -
159346
- わたし私
- は
- とうとう
- かのじょ彼女
- を
- せっとく説得
- して
- キャンプ
- に
- い行った 。
I persuaded her after all and went to camp. — Tatoeba -
74184
- ほんしょ本書
- の
- けってん欠点
- は 、
- きこんしゃ既婚者
- である
- ちょしゃ著者
- が
- ひこん非婚
- を
- すすめて
- も 、
- せっとくりょく説得力
- を
- か欠く
- こと事
- である 。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. — Tatoeba -
75937
- せっとく説得
- ふのう不能
- を
- かんち感知
- して
- か 、黒崎
- せんせい先生
- は
- ためいきため息をついて
- せきにつ席に着いた 。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. — Tatoeba -
77611
-
鈴木
- し氏
- は
- いろいろと
- せっとく説得
- して
- むすこ息子
- の
- りゅうがく留学
- けいかく計画
- を
- やめさせた 。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. — Tatoeba -
81410
- いもうと妹
- に
- あきらめる
- ように
- せっとく説得
- して
- も
- だめ
- だった 。
It was no good persuading my sister to give up. — Tatoeba -
81770
- ぼく僕
- は
- かのじょ彼女
- を
- うまく
- せっとく説得
- して
- デート
- した 。
I prevail on her to have a date with me. — Tatoeba