Jisho

×

Sentences — 294 found

  • jreibun/5732/1
      翻訳の難しさの例としてよく挙げられるものに
    • かわばたやすなり川端康成
    • の小説『
    • ゆきぐに雪国
    • 』の
    • ぼうとう冒頭
    • の文がある。英訳と日本語の原文を対照してみると、視点が
    • こと異なって
    • いて、英訳では読者は列車の外側から観察しているのに対し、原文では読者は
    • しゅじんこう主人公
    • と同じ列車の中にいるように解釈される。
    One of the most frequently cited examples of difficulties in translation is witnessed in the opening sentence of Kawabata Yasunari’s novel Snow Country. The differences in perspectives become apparent when contrasting the Japanese original text with its translated English text. In the original Japanese text, the reader is interpreted as being on the same train as the protagonist whereas in the translated English text, the reader is observing from outside the train. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6079/1
    • きんねん近年
    • 問題となっているニホンジカの増加を食い止めるために
    • てんてき天敵
    • であるオオカミを輸入すればいいという意見があるが、これは
    • せいたいけい生態系
    • への影響を
    • むし無視
    • した
    • たんらくてき短絡的な
    • 考えだと
    • 言わざる
    • 得ない
    Some people have suggested that wolves, the natural enemy of the Japanese deer, should be imported to stop the recent problematic growth in deer numbers. I think this is shortsighted as it ignores the impact on the ecosystem. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7339/2
      人々がルールを無視したのでは、社会の
    • ちつじょ秩序
    • なりた成り立たない
    If people ignore the rules, there will be no social order. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8273/2
      目の前に建物もないし
    • ほか
    • の客室も視界に
    • はい入らない
    • し、窓からの美しい
    • けしき景色
    • ひとりじ独り占め
    • できる
    • すてき素敵な
    • 旅館だ。
    There are no buildings in front of you, no other guest rooms in sight, and you have the beautiful view from the window all to yourself at this lovely ryokan (Japanese-style inn). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8296/1
    • はつぶたい初舞台
    • の時は客席からのたくさんの視線にビビッてしまい、ステージ
    • じょう
    • かた固まって
    • しまった。
    At my first performance I was so scared of the audience’s focus on me that I froze on stage. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8313/2
      乗り合わせた乗客たちからの
    • 冷ややかな
    • 視線は、電車の
    • なか
    • ばかさわ馬鹿騒ぎ
    • している
    • よにんぐみ4人組
    • に向けられていた。
    The icy stares from the passengers aboard the train were directed at the foursome who were fooling around. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9088/1
    • そうべつかい送別会
    • では泣くまいと思っていたのだが、
    • あいさつ挨拶
    • をしているうちにこれまでの
    • くる苦しかった
    • こと、楽しかったことがさまざまに思い出され、
    • なみだ
    • しかい視界
    • がぼやけてきた。
    I had hoped not to cry at the farewell party, but as I greeted the guests, my vision became blurred with tears as the occasion brought back many painful and joyful moments through the years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9113/1
      サークル仲間の
    • しょう
    • みさき美咲
    • は、付き合い始めて
    • いちねん1年
    • だが、結婚も
    • しや視野
    • 入れて
    • ふたり二人
    • の将来のことを
    • ほんき本気
    • で考えているということだ。
    Sho and Misaki, who both belong to the same club have been dating for only a year, but they are already seriously considering their future together, even marriage. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9134/2
      消費者の
    • ほんものしこう本物志向
    • うった訴えかける
    • ため、新商品は安さではなく高級感を重視することにした。
    In order to appeal to consumers’ preference for authenticity, we have decided to emphasize the luxury status rather than affordable price of its new products. Jreibun
    Details ▸
  • 140609
    • そしき組織
    • ばいよう培養
    • してん視点
    • から
    • この
    • じっけん実験
    • かんきょう環境
    • もっと
    • げんみつ厳密に
    • きてい規定
    • される
    • べき
    • である
    From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. Tatoeba
    Details ▸
  • 142605
    • せいじつ誠実さ
    • どちらかというと
    • けいし軽視
    • されている
    • ように
    • 見える
    Honesty seems to be rather at a discount. Tatoeba
    Details ▸
  • 143115
    • せいふ政府
    • かげきは過激派
    • グループ
    • かつどう活動
    • ちゅういぶか注意深く
    • かんし監視
    • した
    The government watched the activities of radical groups carefully. Tatoeba
    Details ▸
  • 143170
    • せいじてき政治的な
    • けねん懸念
    • から
    • おお多く
    • ひと
    • その
    • よそく予測
    • ぎもんし疑問視
    • した
    Political concerns have caused many people to doubt the prediction. Tatoeba
    Details ▸
  • 143401
    • せかいけいざい世界経済
    • かいふく回復
    • まだ
    • しやにい視野に入って
    • こない
    Recovery of the world economy is not yet in sight. Tatoeba
    Details ▸
  • 143851
    • ふぶき吹雪
    • しかい視界
    • きかなかった
    The snowstorm blotted out the view. Tatoeba
    Details ▸
  • 144033
    • じんせい人生
    • において
    • おかねお金
    • じゅうし重視
    • する
    • ひと
    • いる
    Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. Tatoeba
    Details ▸
  • 145700
    • しんごうむし信号無視
    • おか犯す
    • 避けた
    • ほうがよい
    • です
    We're better off not running traffic lights. Tatoeba
    Details ▸
  • 145701
    • しんごうむし信号無視
    • きけん危険をおかす
    • 避けた
    • ほうがよい
    • です
    We don't want to risk running a traffic light. Tatoeba
    Details ▸
  • 146039
    • じょうやく条約
    • むし無視
    • された
    • とき
    • せんそう戦争
    • はじ始まった
    War broke out when the treaty was ignored. Tatoeba
    Details ▸
  • 147757
    • しゅっか出荷
    • 済み
    • したら
    • おれいお礼
    • もうしあ申し上げる
    • とともに
    • この
    • いらい依頼
    • むし無視
    • して
    • くださる
    • よう
    • おねがお願いします
    Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >