Sentences — 38 found
-
172979
- こくじん黒人
- は
- バス
- の
- こうぶ後部
- に
- すわ座る
- か 、
- もしも
- こうぶ後部
- が
- つまって
- しまえば
- た立たねばならなかった 。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. — Tatoeba -
193774
- もしも
- あした明日
- は晴れ
- なら
- わたし私たち
- は
- ピクニック
- に
- い行く
- でしょう 。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. — Tatoeba -
193775
- もしも
- むりょう無料
- でなければ 、
- カタログ
- の
- かかく価格
- と
- にほん日本
- まで
- の
- そうりょう送料
- を
- お
- おし教え
- ください 。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are. — Tatoeba -
193776
- もしも
- むりょう無料
- で
- したら 1
- ぶ部
- コピー
- して
- ください 。
If it is free, please send me a copy. — Tatoeba -
193777
- もしも
- べつ別の
- へや部屋
- の
- よやく予約
- を
- ご
- きぼう希望
- で
- したら 、
- だいしきゅう大至急
- ごれんらくご連絡
- くだ下さい 。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. — Tatoeba -
193778
- もしも
- へいわ平和
- が
- めいよ名誉
- を
- もって
- いじ維持
- される
- の
- でなければ 、
- それ
- は
- もはや
- へいわ平和
- ではない 。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace. — Tatoeba -
193779
- もしも
- かれ彼
- が
- ほんとう本当
- の
- こと
- を
- はな話して
- くれたら 、
- わたし
- は
- かれ彼
- を
- ゆる許した
- のだ
- が 。
If he told me the truth, I would have forgiven him. — Tatoeba -
193780
- もしも
- のう脳
- が
- し死んでいたら 、
- その
- かんじゃ患者
- を
- し死なせて
- あげる
- べき
- です 。
If the brain is dead, we should let the patient die. — Tatoeba -
193781
- もしも
- ちず地図
- を
- も持っていた
- ならば 、
- かれ彼
- は
- みちにまよ道に迷わなかっ
- たろう
- に 。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. — Tatoeba -
193782
- もしも
- ぜんがく全額
- お
- しはら支払い
- いただけない
- の
- でしたら 、1998
- ねん年
- 10月 28
- にち日
- まで
- に
- ごれんらくご連絡
- ください 。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. — Tatoeba -
193783
- もしも
- かみ神
- が
- そんざい存在
- しない
- の
- ならば 、
- かみ神
- を
- つくりだ造り出す
- ひつよう必要
- が
- あろう 。
If God did not exist, it would be necessary to invent him. — Tatoeba -
193784
- もしも
- じゅうぶん十分に
- かね金
- が
- あった
- なら 、
- わたし私
- は
- その
- かばん
- を
- か買った
- だろうに 。
If I had had enough money, I would have bought the bag. — Tatoeba -
193785
- もしも
- わたし私
- に
- つばさ翼
- が
- あれば 、
- きみ君の
- ところ
- へ
- と飛んで
- いく
- のだ
- が 。
If I had wings, I would fly to you. — Tatoeba -
193787
- もしも
- わたし私
- が
- うまれか生まれ変わる
- なら 、
- とり鳥
- になり
- たい 。
If I were to be reborn, I would like to be a bird. — Tatoeba -
193789
- もしも
- 叶う
- なら 、
- わたし私
- は
- うしな失った
- じかん時間
- の
- うめあ埋め合わせ
- を
- したい 。
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time. — Tatoeba -
193790
- もし
- なに何か
- こま困ったこと
- が
- あったら 、
- えんりょ遠慮なく
- わたし私の
- ところ
- に
- き来て
- ください 。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. — Tatoeba -
193791
- もしも
- いちじてき一時的な
- ざいせい財政
- じょう上
- の
- もんだい問題
- で
- お
- しはら支払い
- が
- おくれ遅れている
- の
- でしたら 、
- わたくし私ども
- に
- ごれんらくご連絡
- ください 。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. — Tatoeba -
193797
- もしも
- その
- きかい機械
- が
- こわ壊れたら 、
- きみ君
- が
- わる悪い
- ん
- だ
- よ 。
If the machine is damaged, you are responsible. — Tatoeba -
193798
- もしも
- そなた
- の
- あい愛
- を
- うしな失う
- ならば 、
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- もつ
- すべ全て
- を
- うしな失う 。
And if I lose thy love, I lose my all. — Tatoeba -
193814
- もしも
- ご
- しつもん質問
- に
- ぜんぶ全部
- お
- こた答え
- していない
- の
- でしたら 、
- ごれんらくご連絡
- ください 。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us. — Tatoeba