Sentences — 35 found
-
222718
- この
- はな花
- を
- い生けて
- くだ下さいます
- か 。
Can you arrange these flowers for me? — Tatoeba -
222732
- この
- はな花
- は
- なに何
- と
- い言います
- か 。
What do you call this flower? — Tatoeba -
222734
- この
- はな花
- は
- えいご英語
- で
- なに何
- と
- い言います
- か 。
What do you call this flower in English? — Tatoeba -
222737
- この
- はな花
- は
- なんと
- きれいな
- こと
- か 。
How pretty is this flower! — Tatoeba -
222747
- この
- はな花
- の
- なまえ名前
- を
- し知っています
- か 。
Do you know the name of this flower? — Tatoeba -
222749
- この
- はな花
- が
- なん何
- ほん本
- か
- ほしい
- のです
- か 。
Do you want any of these flowers? — Tatoeba -
227390
- お
- はなみ花見
- に
- い行きません
- か ?
Why don't we go and see the cherry blossoms? — Tatoeba -
225400
-
ケイト
- に
- この
- はな花
- を
- も持っていって
- もらえます
- か 。
Could you bring this flower to Kate? — Tatoeba -
232171
- あなた
- は
- はな花
- に
- きょうみ興味
- が
- あります
- か 。
Are you interested in flowers? — Tatoeba -
236377
-
「花子
- と 太郎
- の
- どちら
- が
- わか若い
- ですか 」「太郎
- です 」
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." — Tatoeba -
422020
- きょう今日
- は
- くもゆきがあや雲行きが怪しい
- です 。
- お
- はなみ花見
- が
- ちゅうし中止
- に
- ならない
- か
- しんぱい心配
- です 。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled. — Tatoeba -
186576
-
花子
- は
- ふしん不信
- に
- おも思って
- ほんとう本当
- かどうか
- と問いただした 。
Hanako questioned his sincerity. — Tatoeba -
182719
- ひさ久しぶりに
- あ会った
- ん
- だから 、
- さけ酒
- でも
- の飲み
- ながら 、
- むかしばなし昔話
- に
- でも
- はなをさ花を咲かせる
- とする
- か 。
It's been so long since we last met up. Let's have a drink or two and talk about the good old days. — Tatoeba -
75597
- かふん花粉
- よりも
- ちい小さな
- こうさ黄砂
- を
- マスク
- で
- どれだけ
- ふせ防ぐ
- こと
- が
- でき出来る
- の
- か ?
- かふん花粉
- よりも
- ずっと
- やっかいもの厄介者
- の
- よう
- に
- おも思います 。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. — Tatoeba -
196193
- ホテル
- の
- なか中
- に
- はなや花屋
- は
- あります
- か 。
Is there a flower shop in the hotel? — Tatoeba