229 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
150 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
134 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
53 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3841 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
60 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
242 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
340 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.19 | Japanese for Busy People |
62 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
62 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
63 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1587 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4338 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2195 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2954 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
36 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30095 | Morohashi |
3525 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4900 | New Nelson (John Haig) |
36 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
36 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
14 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
126 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
19 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 自 【ジ】 self-, from (a time or place)
- 自営 【ジエイ】 running one's own business, doing business on one's own, self-employment
- 出自 【シュツジ】 origin, birthplace, descent, lineage, ancestry, stock
- 海自 【カイジ】 Maritime Self-Defense Force
- 自然界 【シゼンカイ】 nature, the natural world, realm of nature
- 自然 【シゼン】 nature, natural, spontaneous, automatic, naturally, spontaneously, automatically
- 己がじし 【オノガジシ】 each (and every one), individually
Kun reading compounds
- 自ら 【みずから】 oneself, oneself, for oneself, personally, in person
- 自ら進んで 【みずからすすんで】 by choice, of one's own free will, on one's own initiative, off one's own bat
- 自ずから 【おのずから】 naturally, in due course, by itself, of its own accord
- 自ずから明らか 【おのずからあきらか】 self-evident
- 自ずと 【おのずと】 naturally, in due course, by itself, of its own accord
Readings
- Japanese names:
- より
- Korean:
- ja
Spanish
- uno mismo
- por sí mismo
- auto-
Portuguese
- a si próprio
French
- soi-même
879 | 2001 Kanji |
5c1.1 | The Kanji Dictionary |
4-6-2 | SKIP code |
2600.0 | Four corner code |
1-28-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
81ea | Unicode hex code |
己
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1098 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 非自己 【ヒジコ】 nonself, not self
- 一己 【イッコ】 personal, private, oneself
- 己 【キ】 6th in rank, sixth sign of the Chinese calendar
- 己亥 【ツチノトイ】 Earth Boar (36th term of the sexagenary cycle, e.g. 1959, 2019, 2079)
- 親戚知己 【シンセキチキ】 relatives and acquaintances
- 克己 【コッキ】 self-control, self-mastery, self-restraint, self-denial
Kun reading compounds
- 己 【おのれ】 oneself (itself, etc.), I, me, you, by oneself (itself, etc.), interjection expressing anger or chagrin
- 己達せんと欲して人を達せしむ 【おのれたっせんとほっしてひとをたっせしむ】 if you wish to succeed yourself, first help others to succeed
- 己 【き】 6th in rank, sixth sign of the Chinese calendar
- 己亥 【つちのとい】 Earth Boar (36th term of the sexagenary cycle, e.g. 1959, 2019, 2079)
- 己 【な】 I, you
- 汝等 【うぬら】 ye, you, me, I, us, we
Readings
- Japanese names:
- し、 み
- Korean:
- gi
Spanish
- yo
- uno mismo
Portuguese
- Próprio
- cobra
- serpente
French
- soi
- serpent
- signe du 6è tronc céleste
777 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
866 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
855 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1320 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1462 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
676 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1248 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
32 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
370 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
371 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
632 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
554 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4188 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2117 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2864 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
531 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8742 | Morohashi |
3380 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1540 | New Nelson (John Haig) |
525 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
564 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
827 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3556 | 2001 Kanji |
0a3.12 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
1771.7 | Four corner code |
1-24-42 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5df1 | Unicode hex code |
unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
176 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 解 【カイ】 solution (of an equation, inequality, etc.), root (e.g. of a polynomial), solution (to a given problem), answer, explanation, interpretation
- 解禁 【カイキン】 lifting a ban, raising an embargo, opening a season (hunting, fishing, etc.), publishing contents, revealing information
- 瓦解 【ガカイ】 collapse, downfall
- 明解 【メイカイ】 clear explanation
- 解熱 【ゲネツ】 lowering a fever, alleviation of fever
- 解脱 【ゲダツ】 liberation from earthly desires and the woes of man, deliverance of one's soul, moksha, mukti, vimukti
- 雪消 【ユキゲ】 snow melting, water from melting snow
- 義解 【ギゲ】 explanation (of the meaning), interpretation
Kun reading compounds
- 解く 【とく】 to untie, to unfasten, to unwrap, to undo, to unbind, to unpack, to unsew, to unstitch, to solve, to work out, to answer, to dispel (misunderstanding, etc.), to clear up, to remove (suspicion), to appease, to dissolve (a contract), to cancel, to remove (a prohibition), to lift (a ban), to raise (a siege), to release (from duty), to relieve, to dismiss, to comb (out), to card, to untangle (hair)
- 溶かす 【とかす】 to dissolve, to melt
- 梳かす 【とかす】 to comb out, to brush, to untangle, to unravel
- 解ける 【とける】 to be solved, to be resolved, to loosen, to come untied, to come undone, to be removed (of restrictions), to be lifted (e.g. a ban), to be broken (spells, curses, etc.), to dissipate (of anger, tension, etc.), to melt away, to ease, to be appeased, to be resolved (of a dispute, misunderstanding, etc.), to be cleared up
- 溶ける 【とける】 to melt, to thaw, to fuse, to dissolve
- 解く 【ほどく】 to undo, to untie, to unfasten, to unlace, to unravel, to loosen, to unpack
- 解す 【ほぐす】 to unravel, to untie, to untangle, to loosen, to break into small pieces (of fish, meat, etc.), to relax, to ease
- 分かる 【わかる】 to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow, to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out, I know!, I think so too!
Readings
- Japanese names:
- さとる、 とけ
- Korean:
- hae, gae
Spanish
- desenredar
- desatar
- liberar
- aclarar
- resolver
- peinarse
- aflojar
Portuguese
- solucionar
- notas
- chave
- explicação
- compreensão
- desamarrar
- desfazer
- resolveer
- resposta
- cancelar
- absolver
- explicar
- deta
French
- délier
- notes
- clé
- explication
- compréhension
- défaire
- résoudre
- répondre
- annuler
- absoudre
- expliquer
- minute
567 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
662 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
632 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
192 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4306 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
577 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
892 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1923 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
474 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
482 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
293 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1651 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1913 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1017 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1375 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1831 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35067 | Morohashi |
1517 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5548 | New Nelson (John Haig) |
1814 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1955 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
142 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
769 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2555 | 2001 Kanji |
4g9.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-6 | SKIP code |
2725.2 | Four corner code |
1-18-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
89e3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1284 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 凍結 【トウケツ】 freezing (e.g. water), freezing (prices, wages, assets, etc.), moratorium, suspension (e.g. investment)
- 凍死 【トウシ】 death from cold, freezing to death
- 解凍 【カイトウ】 thawing, defrosting, decompression (of data), extraction, unpacking, unzipping
- 自動解凍 【ジドウカイトウ】 self-extracting (file)
Kun reading compounds
- 凍る 【こおる】 to freeze, to become frozen, to freeze over
- 凍える 【こごえる】 to freeze (of one's body), to be frozen, to become numb (with cold), to be chilled
- 凍てる 【いてる】 to freeze, to freeze over
- 凍みる 【しみる】 to freeze, to be frozen over, to congeal
Readings
- Japanese names:
- こおり
- Korean:
- dong
Spanish
- helado
- congelado
- helar
- congelarse
- helarse
- entumecerse
Portuguese
- congelado
- congelar
- refrigerar
French
- gelé
- congeler
- réfrigérer
1644 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1274 | A New Dictionary of Kanji Usage |
649 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1435 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
349 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1205 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1268 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1094 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
168 | Kodansha Compact Kanji Guide |
146 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
97 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
111 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
518 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1670 | Morohashi |
129 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
427 | New Nelson (John Haig) |
506 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
545 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1309 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
364 | 2001 Kanji |
2b8.2 | The Kanji Dictionary |
1-2-8 | SKIP code |
3519.6 | Four corner code |
1-37-64 | JIS X 0208-1997 kuten code |
51cd | Unicode hex code |