Sentences — 38 found
-
191581
- ん ~、
- イマイチ
- なんだ
- よ
- ねえ 。
- この
- あし脚
- の
- あたり
- の
- せん線
- とか
- さぁ 。
- なんとかなんない
- の ?
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg. — Tatoeba -
196755
-
ベティ
- は
- あし脚
- を
- く組んで
- いす
- に
- すわ座っていた 。
Betty sat in the chair with her legs crossed. — Tatoeba -
202411
- テーブル
- の
- あし脚
- が
- ぐらぐら
- する 。
The legs of the table are shaky. — Tatoeba -
202420
- テーブル
- の
- そば
- には
- いす椅子
- が 4
- きゃく脚
- あった 。
There were four chairs by the table. — Tatoeba -
202425
- テーブル
- には
- よっ4つ
- の
- あし脚
- が
- ある 。
A table has four legs. — Tatoeba -
205938
- それから 、
- あし脚
- を
- の伸ばして 、
- ざせき座席
- に
- ゆったりと
- もたれかかった 。
Then he stretched his legs and settled back in his seat. — Tatoeba -
206136
- その
- ろうじん老人
- は
- あし脚
- を
- く組んで
- そこ
- に
- すわ座っていた 。
The old man was sitting there, with crossed legs. — Tatoeba -
213023
- その
- スカート
- は
- かのじょ彼女の
- あし脚
- に
- ぴったり
- まといついている 。
The skirt clings tight to her legs. — Tatoeba -
216016
-
ジム
- は
- スキー
- を
- していて
- あし脚
- に
- にくばな肉離れ
- を
- お起こした 。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing. — Tatoeba -
235740
- ひとり1人
- の
- けいびいん警備員
- が
- あし脚
- を
- く組んで
- すわ座っていた 。
A watchman sat with his legs crossed. — Tatoeba -
189910
- みぎ右
- あし脚
- に
- うおのめ
- が
- できています 。
I have a corn on my right foot. — Tatoeba -
87731
- かのじょ彼女
- は
- たお倒れた
- ために
- ひだり左
- あし脚
- を
- お折った 。
She fell down and broke her left leg. — Tatoeba -
91095
- かのじょ彼女
- は
- みぎ右
- あし脚
- が
- いた痛かった
- のに
- がっこう学校
- に
- い行った 。
She went to school in spite of the pain in her right leg. — Tatoeba -
182776
- あし脚
- の
- こわれ壊れている
- いす椅子
- は
- す捨て
- なさい 。
Throw away the chairs whose legs are broken. — Tatoeba -
216903
- さあ
- さあ
- すわ座って
- つか疲れきった
- あし脚
- を
- やす休め
- なさい 。
Come on, sit down and rest your weary legs. — Tatoeba -
229096
- いす
- を
- もう 2、3
- きゃく脚
- もってき持って来
- なさい 。
Bring a couple more chairs. — Tatoeba -
116225
- かれ彼の
- ふしょう負傷
- した
- あし脚
- が
- また
- しゅっけつ出血
- を
- はじ始めた 。
His wounded leg began to bleed again. — Tatoeba -
149881
- じぶん自分
- の
- あし脚
- で
- た立つ
- とは
- どくりつ独立
- する
- いみ意味
- である 。
To stand on your own two feet means to be independent. — Tatoeba