Sentences — 17 found
-
158193
- わたし私
- は
- おんがく音楽
- を
- き聴いています 。
I am listening to the music. — Tatoeba -
95756
- かれ彼
- の
- ちからづよ力強い
- えんぜつ演説
- は
- ちょうしゅう聴衆
- を
- ぐいぐい
- ひっぱって
- いった 。
His powerful speech carried the audience with him. — Tatoeba -
109972
- かれ彼
- は
- ひとり一人で
- おんがく音楽
- を
- き聴いていた 。
He listened to music by himself. — Tatoeba -
113725
- かれ彼
- は
- この
- ちょうしゅう聴衆
- を
- どう
- みりょう魅了
- する
- か
- し知っている 。
He knows how to captivate his audience. — Tatoeba -
126050
- ちょうしゅう聴衆
- は
- だいぶぶん大部分 、
- おさな幼い
- こども子供たち
- から
- なっていた 。
The audience was largely made up of very young children. — Tatoeba -
126054
- ちょうしゅう聴衆
- は
- あし足
- を
- ふ踏みならして
- いらだち
- を
- しめ示した 。
The audience showed their impatience with a stamping of feet. — Tatoeba -
126055
- ちょうしゅう聴衆
- は
- おも主に
- がくせい学生
- から
- なっていた 。
The audience consisted mainly of students. — Tatoeba -
126056
- ちょうしゅう聴衆
- は
- きんちょう謹聴
- の
- しせい姿勢
- で
- た立っていた 。
The listeners stood in an attentive attitude. — Tatoeba -
126071
- ちょうしゅう聴衆
- は 、
- たいくつ退屈
- した
- ひょうじょう表情
- で 、
- げきじょう劇場
- から
- でてい出ていった 。
The audience walked out of the theater, looking bored. — Tatoeba -
167453
- わたし私
- が
- かのじょ彼女
- を
- たず訪ねた
- とき時 、
- かのじょ彼女
- は
- むちゅう夢中
- で
- おんがく音楽
- を
- き聴いていた 。
She was absorbed in listening to music when I visited her. — Tatoeba -
173089
- こっかい国会
- は 、
- とうちょう盗聴
- ほうあん法案
- をめぐを巡って
- まさに
- 侃々諤々の
- てい体
- であった 。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. — Tatoeba -
185219
- かいじょう会場
- は
- りっすいのよち立すいの余地もない
- ほどに
- ちょうしゅう聴衆
- で
- う埋まっていた 。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. — Tatoeba -
215682
-
ジョージ、
- ラジオ
- を
- き聴いていない
- の
- なら
- け消して
- くれ
- よ 。
George, if you are not listening to the radio, turn it off. — Tatoeba -
225803
- キューバ
- の
- わか若い
- 人達
- は
- よく
- アメリカ
- の
- テレビ
- を
- しちょう視聴
- している 。
Younger Cubans tend to tune into the American television network. — Tatoeba -
2312138
-
メアリー
- は
- ピアノ
- が
- じょうず上手
- だ
- と トム
- から
- き聞いて
- は
- いた
- が 、
- じっさい実際
- に
- えんそう演奏
- を
- 聴く
- まで
- わたし私
- は
- しん信じていなかった 。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play. — Tatoeba -
117351
- かれ彼の
- こうえんかい講演会
- には
- たくさん
- の
- ちょうしゅう聴衆
- が
- あつ集まっていた 。
His lecture had a large audience. — Tatoeba -
191816
- おんがく音楽
- が
- す好き
- で 、
- まいにち毎日
- き聴いています 。
I like music, and I listen to it every day. — Tatoeba