Sentences — 963 found
-
142082
- きっぷ切符
- を
- か買う
- あいだ間 、
- スーツケース
- を
- み見ていて
- ください 。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket. — Tatoeba -
142264
- あか赤ちゃん
- が
- なに何
- を
- やっている
- の
- か
- み見て
- おいて 。
See what the baby is doing! — Tatoeba -
142350
- いし石
- に
- か書かれている
- メッセージ
- は
- りゆう理由
- なしで
- そこ
- に
- お置かれていない 。
What is written on the stone could not have been put there without reason. — Tatoeba -
142483
- ぜいきん税金
- の
- ために
- かれ彼
- は
- ぎんこうこうざ銀行口座
- を
- こべつ個別
- に
- して
- おき
- たかった 。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. — Tatoeba -
142900
- しょうじき正直に
- い言えば 、
- らいねん来年
- は
- ふたた再び
- じぶん自分で
- しば芝
- を
- か刈る
- と トニー
- に
- い言う
- つもり
- だ
- が 、
- ひと1つ
- だけ
- は
- い言わないで
- おく 。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing. — Tatoeba -
144580
- ひと人
- の
- もの物
- を
- あず預かって
- おいて 、「
- な無く
- しました 、
- すみません 」
- で
- す済まそう
- という
- ゆうびんきょく郵便局
- がわ側
- の
- しんけい神経
- が
- りかい理解
- できない 。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. — Tatoeba -
144770
- しんさつ診察
- する
- あいだ間 、
- いぬ犬
- を
- おとなしく
- させて
- おいて
- くだ下さい 。
Keep the dog still while I examine him. — Tatoeba -
144966
- しんそう真相
- を
- し知って
- おいた
- ほうがいい 。
You may as well know the truth. — Tatoeba -
186538
- にもつ荷物
- を
- お置いた
- まま
- そと外
- に
- で出て
- いい
- ですか 。
May I leave my belongings on the bus? — Tatoeba -
145122
- しんぶん新聞
- を
- まとめて
- おく
- ファイル
- を
- も持っている 。
I have a newspaper clipping file. — Tatoeba -
145123
- しんぶん新聞
- を
- ポーチ
- に
- な投げて
- お置いて
- くれ
- たまえ 。
Pitch the newspaper onto the porch. — Tatoeba -
146014
- じょうきょう状況
- を
- かいぜん改善
- する
- ため
- の
- ていあん提案
- を
- つけくわ付け加えて
- おきました 。
I've added my recommendations to improve the situation. — Tatoeba -
146208
- うわぎ上着
- を
- つくえ机
- の
- うえ上
- に
- お置いた 。
I put my coat on the table. — Tatoeba -
146247
- じょうし上司
- の
- ミスター 田中
- が
- きみ君
- を
- の飲み
- に
- さそ誘う
- かもしれない
- って
- こと
- を
- い言って
- おく
- ね 。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking. — Tatoeba -
146416
- け消して
- おいて 。
Leave it off. — Tatoeba -
146591
- しょうねん少年
- は
- エンピツ
- を
- とがらせて
- おく
- の
- が
- す好き
- だった 。
The boy liked to keep his pencils sharp. — Tatoeba -
146813
- すこ少し
- きょり距離
- を
- おいて
- み見る
- と 、
- その
- ふた2つ
- は
- おな同じように
- み見える 。
Seen at a distance, the two look alike. — Tatoeba -
147003
- ちい小さな
- こども子供
- を
- ひとり一人
- のこ残して
- おいた
- まま 、
- がいしゅつ外出
- すべき
- ではありません 。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone. — Tatoeba -
147181
- かって勝手に
- させて
- おけば
- どろぼう泥棒
- は
- しぜん自然に
- み身
- を
- ほろ滅ぼす 。
Give a thief enough rope and he'll hang himself. — Tatoeba -
190481
- いちにん一人にして
- おいて
- くだ下さい 。
Leave me alone. — Tatoeba