Sentences — 32 found
-
jreibun/1405/1
- さんちゅう山中 の
- しゃどう車道 は、右へ左へと大きなカーブを
- えが描きながら 、
- とうげ峠 に向かって
- ゆる緩やか な
- こうばい勾配 で
- のぼ上って いく。
The road in the mountains curves to the right and left, climbing on a gentle gradient towards the ridge. — Jreibun -
jreibun/2517/1
-
山の向こうに見える
- ちくまがわ千曲川 の
- ゆる緩やかな 曲線が太陽の
- ひかり光 を反射して美しい。
The gentle curve of the Chikuma River, reflecting sunlight over the mountains, is beautiful. — Jreibun -
jreibun/4216/1
- かふんしょう花粉症 の
- くすり薬 を飲むとアレルギー症状は
- かんわ緩和 されるが、しばしば
- ねむけ眠気 が起こることがある。
Hay fever medication relieves allergic symptoms but often causes drowsiness. — Jreibun -
jreibun/4521/1
- ふとうこう不登校 の児童や生徒たちの
- こころ心 のケアに対応するためスクールカウンセラーを
- こうぼ公募 したが、
- じゅうぶん十分な 人数の応募がなかったため、やや条件の
- ゆる緩い 「スクールカウンセラーに
- じゅん準ずる
- もの者 」も応募資格に加えられることになった。
School counselors were recruited to provide psychological care for children and students refusing to go to school. However, due to an insufficient number of applicants, the requirements were slightly relaxed to include those “equivalent to” school counselors. — Jreibun -
jreibun/8304/2
-
たまにしか会わない
- まご孫 にねだられると、
- さいふ財布 の
- ひも紐 が
- ゆる緩んで
- なん何でも 買ってあげたくなってしまう。
When I am begged by my grandchildren, who I only see occasionally, my purse strings loosen, and I am tempted to buy them anything they want. — Jreibun -
141345
- かわはば川幅
- が
- ひろ広く
- なる
- につれて 、
- すいりゅう水流
- は
- いっそう
- ゆる緩やか
- になった 。
As the river become broader, the current moved slowly. — Tatoeba -
148314
- じゅきゅう需給
- かんけい関係
- が
- かんわ緩和
- している 。
The supply-demand balance is relaxing. — Tatoeba -
79438
- ゆにゅう輸入
- きせい規制
- は
- さいきん最近
- だいぶ
- ゆる緩められた 。
Import regulations have been relaxed recently. — Tatoeba -
105607
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- つかまえている
- ちから力
- を
- ゆる緩めた 。
He relaxed his hold on me. — Tatoeba -
122844
- にちべい日米
- かん間
- の
- まさつ摩擦
- は
- かんわ緩和
- の
- ほうこう方向
- に
- む向かっています 。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. — Tatoeba -
123582
- みち道
- は
- ゆる緩い
- くだりざか下り坂
- になっている 。
The road descends slowly. — Tatoeba -
137361
- だいとうりょう大統領
- の
- えんぜつ演説
- は
- せかい世界
- の
- きんちょうかんわ緊張緩和
- を
- いと意図
- した
- もの
- だった 。
The President's speech was calculated to ease world tensions. — Tatoeba -
173989
- こうていぶあい公定歩合
- の
- ひきさ引き下げ
- は
- さんぎょうかい産業界
- を
- くる苦しめて
- きた
- きび厳しい
- きんゆう金融
- ひっぱく逼迫
- を
- かんわ緩和
- する
- だろう
- と
- きたい期待
- されている 。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. — Tatoeba -
176513
- けいき景気
- を
- ささ支える
- ために
- きんゆうかんわ金融緩和
- が
- ひつよう必要
- と
- かんがえ考えられている 。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. — Tatoeba -
183113
- きせいかんわ規制緩和
- が
- すす進んで 、
- セルフサービス
- の
- ガソリン
- きゅうゆ給油
- は
- ねだん値段
- が
- すこ少し
- やす安く
- なった 。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in. — Tatoeba -
191147
-
伊藤
- し氏
- は
- じむしょ事務所
- で
- あつ熱く
- かん感じた
- ので
- ネクタイ
- を
- ゆる緩めた 。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. — Tatoeba -
194651
-
メグ
- の
- くつ靴
- は
- すこ少し
- ゆる緩い 。
Meg's shoes are a little loose. — Tatoeba -
207538
- その
- とち土地
- は
- かわ川
- に
- む向かって
- ゆる緩やかに
- けいしゃ傾斜
- している 。
The land slopes gently toward the river. — Tatoeba -
209630
- その
- じつげん実現
- も
- ユーザーニーズ
- を
- かんが考えた
- アプリケーション
- の
- かいはつ開発
- と
- ぎょうせい行政
- による
- きせいかんわ規制緩和
- が
- おお大きな
- ポイント
- となると
- かんがえ考えられる 。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation. — Tatoeba -
211508
- その
- きそく規則
- は
- さいきん最近
- ゆる緩められた 。
The rules were recently relaxed. — Tatoeba