Jisho

×

Sentences — 238 found

  • jreibun/5979/1
      猛暑のせいで
    • にわとり
    • がなかなか
    • たまご
    • を産まず、
    • ようけいぎょうしゃ養鶏業者
    • も困っている。
    Poultry farmers are having trouble because their hens are not laying eggs due to the extremely hot weather. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/103/1
      小学生の時に、苦しいながらも
    • ふじさんとうちょう富士山登頂
    • 果たした
    • という経験が、
    • さんじゅうねん30年
    • 経った
    • 今でも
    • あざ鮮やかな
    • 記憶として残っている。
    The experience of climbing Mt. Fuji in elementary school, though strenuous, remains a vivid memory even now, 30 years later. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2472/1
    • では、教職経験のある人や教員免許を持っている人を対象に、
    • しない市内
    • しょうちゅうがっこう小・中学校
    • で教育活動を支援するボランティアの募集を始めた。
    The city has begun recruiting volunteers with teaching experience or teaching licenses to assist with educational activities at elementary and junior high schools in the city. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3187/1
      (近年;きんねん)、地球規模の気候変動の影響により、(気象庁;きしょうちょう)の言う「これまでに経験したことのないような(大雨;おおあめ)」の(頻度;ひんど)が高まり、各地;かくち)で
    • かせん河川
    • はんらん氾濫
    • どしゃくず土砂崩れ
    • こうずいとう洪水等
    • の危険性が高まっている。
    In recent years, due to the effect of global climate change, the frequency of what the Japan Meteorological Agency calls “torrential rainfall on an unprecedented scale” has increased. Consequently, the risk of rivers breaking their banks, landslides, floods, etc., has risen in many regions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3283/1
      日本は
    • しまぐに島国
    • のため、
    • りくろ陸路
    • こっきょう国境
    • 越えて
    • 外国と
    • ゆきき/いきき行き来
    • するということはない。
    • おうしゅう欧州
    • を旅行したとき、電車やバス、あるいは
    • とほ徒歩
    • で国境を越える経験をし、世界の広さと同時に
    • りんこく/りんごく隣国
    • との近さを感じさせられた。
    Japan is an island nation, so it does not have land borders to cross when traveling to and from foreign countries. When I traveled to Europe, I experienced border crossing by train, bus, and on foot, which made me realize the vastness of the world and the closeness of neighboring countries at the same time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3354/2
      第一志望の会社の面接試験を
    • ひか控え
    • 、就職活動
    • けいけんしゃ経験者
    • あに
    • に面接で
    • こころえ心得て
    • おくべき
    • ふるま振る舞い
    • やマナーについて教えてもらった。
    While preparing for an upcoming interview at a company I really wanted to work for, I asked my older brother, who has experience in job hunting, for his advice regarding the behavior and manners I should adopt during the interview. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4167/1
    • ひと
    • だれ誰でも
    • 失敗を経験するものだが、その失敗を次に
    • 生かして
    • いくことが大切である。
    We all experience failures, but what is important is that we learn from our failures and make use of these lessons in the future. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4256/1
      読書の
    • たいせつ大切さ
    • は若い時にはなかなかわからないかもしれないが、人生の経験を積み、
    • じゅくねんせだい熟年世代
    • になった頃に、しみじみとわかる時が来る。
    The importance of reading may be difficult to understand when you are young; however, the time will come, with life experience and maturity when its importance can be keenly comprehended. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4549/1
    • にねんかん2年間
    • の留学を終え
    • きこく帰国した
    • ゆうじん友人
    • は、
    • しょうがい生涯
    • 忘れられない経験になったと言っていた。
    A friend of mine, who returned to Japan after studying abroad for two years, said it was an experience she would never forget. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4593/2
      戦争を経験し苦労してきた祖母は、ちょっとした
    • けが怪我
    • なやみごと悩み事
    • など
    • しょうしょう少々
    • のことではへこたれない。
    Having experienced war and hardships, my grandmother is not daunted by minor injuries, worries, or other small problems. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6066/1
      初めて山に登るときは、たとえ簡単そうな山に見えても単独登山は
    • ひか控え
    • けいけんしゃ経験者
    • と登る、ツアーに参加するなど
    • ふくすうめい複数名
    • で登るようしたほうがいい。
    When climbing a mountain for the first time, even if it looks easy, it is better not to climb alone but to go with more than one person. It is a good idea to climb with an experienced climber or join a tour. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8994/1
    • ぼく
    • にとって飛行機に乗るのは
    • はじ初めて
    • の経験だったので、とても楽しみで
    • まえ
    • ばん
    • はなかなか
    • ねつ寝付けなかった
    For me, it was my very first flight on a plane, and I was so excited that I was hardly able to sleep the night before. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9059/1
    • そふ祖父
    • は、それまで話したことがなかった
    • むかし
    • の戦争の経験をぽつりぽつりと
    • かたりはじ語り始めた
    My grandfather began to ramble on about his old war experiences, which he had never talked about before. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9126/2
      人間は本当に
    • つら辛い
    • ことを経験すると、その
    • できごと出来事
    • じたい自体
    • を忘れてしまうことがあるが、それは
    • じこぼうえい自己防衛
    • ほんのう本能
    • はたら働いて
    • いるからだと言われている。
    It is said that when humans experience something really painful, we sometimes forget the event itself. This happens because our self-protective instinct comes into play. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9808/1
      会社が
    • おこな行った
    • リストラについて
    • じょうし上司
    • に意見を求められ、
    • かいん課員
    • は、「私のような経験の浅い
    • じゃくはいもの若輩者
    • にはわかりかねます」と答えた。
    When asked by his supervisor for his opinion on the downsizing undertaken by the company, the section member replied, “A young and inexperienced person like myself may not fully understand.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9886/1
      企業で
    • ひしょ秘書
    • として働いた経験が、日本語学校で「ビジネス日本語」を教える
    • とき
    • やくにた役に立った
    Her experience working as a secretary in a company was useful when teaching a Business Japanese class at a Japanese language school. Jreibun
    Details ▸
  • 138464
    • たほう他方
    • その
    • けいけん経験
    • から
    • まな学んだ
    • もの
    • おお大きかった
    On the other hand we learned a great deal from the experience. Tatoeba
    Details ▸
  • 141238
    • せんそう戦争
    • ちゅう
    • かれ
    • おお多く
    • きょうふ恐怖
    • ひび日々
    • けいけん経験
    • しました
    He went through many horrible days in the war. Tatoeba
    Details ▸
  • 141245
    • せんそう戦争
    • ちゅう
    • ひとびと人々
    • おお多く
    • なんぎ難儀
    • けいけん経験
    • した
    During the war, people went through many hardships. Tatoeba
    Details ▸
  • 141332
    • せんご戦後
    • にほん日本
    • いくつかの
    • ちからづよ力強い
    • ちょうき長期
    • はんえい繁栄
    • けいけん経験
    • その
    • なか
    • には
    • じんむ神武
    • けいき景気
    • いわとけいき岩戸景気
    • ある
    The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >