Sentences — 32 found
-
jreibun/43/1
-
週末、大学の
- ゆうじん友人 と飲み過ぎて帰りの終電を
- のが逃して しまい、公園のベンチで
- よ夜 を
- あ明かし 、
- よくじつ翌日 の始発で
- きろ帰路 に
- つ就いた 。
On the weekend, I had too much to drink with my college friends and missed the last train home, so I spent the night on a park bench and took the first train home the next day. — Jreibun -
jreibun/2549/1
-
残業で会社を出たのが遅くなった。
- しゅうでん終電 ぎりぎりの時間だった。
I worked overtime and left the office late just before the last train. — Jreibun -
jreibun/4555/1
-
会社の
- のみかい飲み会 で
- いっしょ一緒 に飲んだ
- せんぱい先輩 が
- よ酔っぱらって 寝てしまい、
- しゅうでん終電 の時間も過ぎていたので、しょうがなくタクシーで家まで送ることにした。
A senior colleague who had been drinking with me at a company party got drunk and fell asleep, and since it was past the time for the last train, I had no choice but to take him home by cab. — Jreibun -
148165
- しゅうでん終電
- の
- おお多く
- の
- じょうきゃく乗客
- は
- ねむ眠っていた 。
Many passengers were sleeping on the last train. — Tatoeba -
148167
- しゅうでん終電
- に
- の乗る
- ことができことが出来た 。
I was able to catch the last train. — Tatoeba -
156862
- わたし私
- は
- さいしゅうでんしゃ最終電車
- に
- のりおく乗り遅れる
- きけんをおか危険をおかし
- たくない 。
I don't want to risk missing the last train of the day. — Tatoeba -
81854
- ぼく僕
- は
- しゅうでんしゃ終電車
- に
- のりおく乗り遅れた 。
I was late for the last train. — Tatoeba -
81856
- ぼく僕
- は
- しゅうでん終電
- に
- すれすれ
- の
- ところ
- で
- まにあ間に合った 。
I was just in time for the last train. — Tatoeba -
82347
- ぼく僕たち
- は 、
- きわどい
- ところ
- で
- しゅうでんしゃ終電車
- に
- まにあ間に合った 。
We were only just in time for the last train. — Tatoeba -
104385
- かれ彼
- は
- しゅうでん終電
- に
- のりおく乗り遅れた
- の
- かもしれない 。
He may have missed the last train. — Tatoeba -
104386
- かれ彼
- は
- しゅうでん終電
- に
- まにあ間に合った 。
He was just in time for the last train. — Tatoeba -
106935
- かれ彼
- は
- さいしゅうでんしゃ最終電車
- に
- のりおく乗り遅れた 。
He missed the last train. — Tatoeba -
110253
- かれ彼
- は
- わずかな
- さ差
- で
- さいしゅうでんしゃ最終電車
- に
- のりそこ乗り損ねた 。
He missed the last train by a minute. — Tatoeba -
111948
- かれ彼
- は
- ちょうど
- しゅうでん終電
- に
- まにあ間に合った 。
He was just in time for the last train. — Tatoeba -
120171
- かれ彼
- が
- しゅうでん終電
- に
- の乗りそこなう
- なんて
- いい気味
- だ 。
It serves him right that he missed the last train. — Tatoeba -
160834
- わたし私
- は
- このまえこの前の
- きんようび金曜日
- に
- さいしゅうでんしゃ最終電車
- に
- のりおく乗りおくれた 。
I missed the last train last Friday. — Tatoeba -
170512
- さいしゅう最終
- でんしゃ電車
- は
- いつ
- で出ます
- か 。
When does the last train leave? — Tatoeba -
170513
- さいしゅうでんしゃ最終電車
- に
- おく遅れ
- は
- しない
- か
- と
- きがき気が気でなっかった 。
I was impatient with fear of missing last train. — Tatoeba -
170514
- さいしゅうでんしゃ最終電車
- に
- のりおく乗り遅れて
- しまいました 。
- そこで 、
- いえ家
- まで
- ずっと
- ある歩く
- はめ
- になりました 。
I missed the last train, so I had to walk all the way home. — Tatoeba -
182490
- いそ急げ 、
- さもないと
- しゅうでん終電
- に
- おく遅れる
- よ 。
Hurry up, or you will miss the last train. — Tatoeba