Sentences — 97 found
-
90113
- かのじょ彼女
- は
- いきさき行き先
- を
- けってい決定
- できる
- たちば立場
- に
- あった 。
She was in a position to decide where to go. — Tatoeba -
93332
- かのじょ彼女
- は
- いつだって
- じぶん自分
- が
- めいれい命令する
- たちば立場
- に
- いない
- と
- きがす気がすまない
- のです 。
She always has to be the one giving orders. — Tatoeba -
98852
- かれ彼
- は
- はなしあ話し合い
- で
- は
- ちゅうりつ中立
- の
- たちば立場
- を
- とった 。
He was a neutral participant at the discussion. — Tatoeba -
99932
- かれ彼
- は
- ぼく僕
- の
- たちば立場
- から
- その
- もんだい問題
- を
- み見る
- こと事
- が
- でき出来ない 。
He cannot see the matter from my point of view. — Tatoeba -
102945
- かれ彼
- は
- まった全く
- ゆうのう有能
- で
- じぶん自分
- の
- たちば立場
- を
- まも守り
- とお通す
- ことができる 。
He is quite capable and can hold his own. — Tatoeba -
104811
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- たちば立場
- を
- あかり明らかにしなかった 。
He did not make his position clear. — Tatoeba -
104812
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- たちば立場
- を
- わたし私
- に
- せつめい説明
- した 。
He explained his position to me. — Tatoeba -
105228
- かれ彼
- は
- じこく自国
- の
- たちば立場
- から
- もの
- を
- かんが考える 。
He thinks in terms of his own country. — Tatoeba -
105673
- かれ彼
- は
- わたし私の
- たちば立場
- から
- その
- もんだい問題
- を
- み見る
- こと
- は
- でき出来ない 。
He cannot see the matter from my point of view. — Tatoeba -
106110
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- なに何
- を
- すべき
- か
- つ告げる
- たちば立場
- ではない 。
It's not his place to tell me what to do. — Tatoeba -
107192
- かれ彼
- は
- いま今
- とても
- むずか難しい
- たちば立場
- に
- ある 。
He is now in a very difficult situation. — Tatoeba -
109438
- かれ彼
- は
- なん何でも
- きんせん金銭
- の
- たちば立場
- から
- かんが考える 。
He thinks of everything in terms of money. — Tatoeba -
112237
- かれ彼
- は
- それ
- に
- さんせい賛成
- だ
- という
- たちば立場
- を
- とった 。
He took the position that he agreed to it. — Tatoeba -
113320
- かれ彼
- は
- すべて
- を
- おかねお金
- の
- たちば立場
- から
- み見る 。
He sees everything in terms of money. — Tatoeba -
121507
- かいて買い手
- の
- たちば立場
- からすると
- これらの
- シーディーCDプレーヤー
- の
- ねだん値段
- は
- たか高すぎる 。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high. — Tatoeba -
123636
- どうりょう同僚
- の
- ひとり一人
- は
- あらゆる
- てん点
- で
- ぼく僕
- より
- ゆうり有利な
- たちば立場
- に
- いる 。
A colleague has every advantage over me. — Tatoeba -
159474
- わたし私
- は
- つらい
- たちば立場
- に
- たえ
- なければならなかった 。
I had to stand a trying situation. — Tatoeba -
161182
- わたし私
- は
- かなり
- びみょう微妙な
- たちば立場
- に
- ある 。
I find myself in a rather delicate situation. — Tatoeba -
161743
- わたし私
- は
- あなた
- に
- じょげん助言
- でき出来る
- たちば立場
- に
- いない 。
I'm not in a position to give you advice. — Tatoeba -
162457
- わたし私の
- たちば立場
- を
- もっと
- ハッキリ
- させよう 。
Let me make my stand clearer. — Tatoeba