Jisho

×

Sentences — 2175 found

  • jreibun/3232/2
    • りっぽううたい立方体
    • とは、すべて
    • ごうどう合同
    • むっ6つ
    • せいほうけい正方形
    • かこ囲まれた
    • りったい立体
    • である。
    A cube is a solid figure contained by six squares that are all identical. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3637/2
      ちょうど希望に合うツアーを見つけたが、
    • さいしょうけいこうにんずう最少催行人数
    • ごめい五名
    • となっている。参加希望者が私たち
    • ふたり二人
    • だけだったら、成立しない。
    I found a tour that meets our preferences perfectly, but the minimum number of participants is five. If we two are the only people who want to join the tour, it will be cancelled. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5213/1
    • じゅうごねん15年
    • ぶりに会った
    • まご
    • は、
    • おさな幼かった
    • 子どもの
    • ころ
    • おもかげ面影
    • まった全く
    • なく、
    • りっぱ立派
    • な青年になっていた。
    After not seeing my grandson for fifteen years, there is nothing left of the immature boy I knew. He has become a fine young man. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5285/1
    • こっきょう国境
    • せっ接する
    • ふた2つ
    • くに
    • の対立は戦争に発展した。
    The conflict between the two bordering countries escalated into war. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5996/1
      レポートを作成するという課題は、ペーパーテストだけでは
    • はか測る
    • ことのできない、
    • みずか自ら
    • 問い
    • を立てる
    • ちから
    • や問題を解決する
    • ちから
    • を試すものだと言えよう。
    The task of writing a paper tests students’ ability to ask questions and solve problems on their own, which cannot be measured through a paper test alone. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6119/1
      古い寺院が多く
    • たちなら立ち並ぶ
    • この
    • いったい一帯
    • は、市内の
    • かんきょうほぜん環境保全
    • ちく地区
    • に指定されている。
    This area, with streets lined up with many old temples, is designated as an environmental preservation area of the city. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7197/1
    • せんはっぴゃくはちじゅうごねん1885年
    • だいいちじ第一次
    • いとうひろぶみ伊藤博文
    • ないかく内閣
    • が成立した。
    The first Itō Hirobumi Cabinet was established in 1885. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7227/1
      妻と私は、おばの
    • なかだ仲立ち
    • で知り合い、結婚した。
    My wife and I met and married through my aunt’s matchmaking. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7234/2
      公園の
    • なかほど中程
    • に大きな
    • いっぽん1本
    • 立っている。
    One large tree stands in the middle of the park. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7339/1
      私の
    • こきょう故郷
    • は、観光や製造業で成り立つ
    • じょうかまち城下町
    • だ。
    My hometown is a castle town built on tourism and manufacturing industries. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7298/1
    • かいがい海外
    • への転勤が決定した。
    • たびだ旅立つ
    • ぜんじつ前日
    • おんし恩師
    • から「
    • なにぶん何分
    • 高齢のため、見送りに行けず申し訳ない」という電話をもらい、ありがたく思った。
    My overseas posting was confirmed. The day before my departure, I was pleased to receive a phone call from my mentor who explained, “I am sorry for not being able to attend your send-off at the airport due to my old age.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/11/1
    • ながねん長年
    • 多くのファンに愛されたジャズトランペッターが、
    • せんじつ先日
    • きゅうじゅっさい/きゅうじっさい90歳
    • てんごく天国
    • へと旅立った。
    A jazz trumpeter, beloved by many fans over the years, has recently passed away and gone to heaven at the age of 90. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/17/2
    • あたま
    • で考えたアイディアを実現するためには、具体的な作業計画を立てる必要がある。
    In order to materialize the ideas in your head, you need to have a concrete work plan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/30/1
      私は子どもが転んで泣いていても、
    • 敢えて
    • を貸さず、
    • じりき自力
    • で立たせるようにしている。
    If my child falls and cries, I intentionally do not to lend a hand and leave him to stand up on his own. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/32/1
      スクランブル
    • こうさてん交差点
    • で、信号が
    • あか
    • から
    • あお
    • に変わると、立ち止まっていた
    • ほこうしゃ歩行者
    • いっせい一斉に
    • 横断歩道を渡り出した。
    At a scramble crossing, when the light changed from red to green, pedestrians who had been standing still immediately started crossing the street. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/59/1
    • のうそっちゅう脳卒中
    • かはんしいふずい下半身不随
    • になった
    • おば叔母
    • は、
    • あきら諦めずに
    • リハビリを続け、
    • いま今では
    • 立って
    • ほこう歩行
    • できるまでに
    • かいふく回復
    • している。
    My aunt, who was paralyzed in the lower half of her body after a stroke, strived to continue her rehabilitation. Consequently, she has now recovered to the point where she can stand and walk. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/76/1
      森は
    • うすぐら薄暗く
    • きり
    • たちこ立ち込め
    • 、まるで
    • あくま悪魔
    • が住んでいるかのように
    • きみ気味
    • が悪かった。
    The forest was dim, foggy, and creepy, as if demons lived there. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/105/2
      バンジージャンプをしに来たが、いざジャンプ台に立つと、恐怖で
    • あし
    • がすくむ。
    I have come here to try bungee jumping, but when I finally stand on the jump stand, I feel weak in the knees with fear. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/653/1
      グループ
    • かいさんご解散後
    • 、独立して芸能活動をしている
    • もと
    • アイドルは、人気絶頂
    • とうじ当時
    • おにんぎょうお人形
    • のような
    • かわい可愛らしい
    • パフォーマンスはグループのイメージのためにいやいややっていたものだったと
    • ばくだんはつげん爆弾発言
    • をした。
    The former pop star, who has been performing independently since the group disbanded, dropped the bombshell that her doll-like, pretty performances on stage at the height of her popularity were something she hated doing, but continued to do for the sake of the group’s image. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/662/1
      利害が対立する
    • にこくかん二国間
    • の協議の
    • は、
    • いよう異様
    • な緊張感に包まれていた。
    The talks between the two countries with conflicting interests were filled with a strange tension. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >