1152 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1821 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3337 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1259 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1598 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2573 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
897 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
919 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1675 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1457 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2983 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1525 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2078 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1338 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25593 | Morohashi |
2358 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4212 | New Nelson (John Haig) |
1326 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1424 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1787 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1756 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 窮屈 【キュウクツ】 narrow, tight, cramped, formal, stiff, strict, ceremonious, rigid, constrained, uncomfortable, tight (e.g. finances)
- 究極 【キュウキョク】 ultimate, final, last, eventual
- 無窮 【ムキュウ】 eternity, infinitude, immortality
- 天壌無窮 【テンジョウムキュウ】 as eternal as heaven and earth
Kun reading compounds
- 極める 【きわめる】 to carry to extremes, to go to the end of something, to reach the limits of something, to reach the peak of something (e.g. luxury, hardships, etc), to be extremely (e.g. busy), to exhaust completely, to have nothing left (e.g. to say)
- 極まる 【きわまる】 to reach an extreme, to reach a limit, to terminate, to come to an end, extremely, to be stuck, to be in a dilemma, to be at a loss, to be decided, to be settled
- 極まり 【きわまり】 extremity, end, bound, limit
- 極まりない 【きわまりない】 extremely, in the extreme, knows no bounds (e.g. rudeness), unparalleled, boundless (e.g. universe, ocean), limitless
- 極み 【きわみ】 height, acme, extremity, peak, end, limit
- 窮みなき 【きわみなき】 without limit, endless
Readings
- Korean:
- gung
Spanish
- final
- extremo
- finalizar
- acabar
- llevar al extremo
- llevar a cabo
Portuguese
- endurecer
- destituído
- sofrer
- criar obstáculos
- encurralar
French
- extrêmement
- indigent
- fauché
- souffrir
- perplexe
- acculé
752 | 2001 Kanji |
3m12.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-12 | SKIP code |
2-5-10 | SKIP code |
3022.7 | Four corner code |
1-21-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7aae | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 鼠疫 【ソエキ】 plague, pest
- 鼠害 【ソガイ】 damage by rats or mice
- 海鼠 【ナマコ】 sea cucumber (Holothuroidea spp.)
- 飛鼠 【ヒソ】 bat (animal)
Kun reading compounds
- 鼠 【ねずみ】 mouse, rat, dark gray, dark grey, slate (color, colour)
- 鼠穴 【ねずみあな】 rathole, mousehole
- 藍鼠 【あいねずみ】 indigo-tinged grey (gray)
- 臭鼠 【においねずみ】 muskrat (Ondatra zibethicus)
- 鼠 【ねずみ】 mouse, rat, dark gray, dark grey, slate (color, colour)
- 鼠子 【ねずこ】 Japanese arborvitae (Thuja standishii)
- 藍鼠 【あいねずみ】 indigo-tinged grey (gray)
- 梅鼠 【うめねず】 grayish pink, rose grey
Readings
- Korean:
- seo
Spanish
- ratón
- rata
Portuguese
French
5417 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2430 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3340 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
48390 | Morohashi |
2693 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7078 | New Nelson (John Haig) |
2065 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2856 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a13.1 | The Kanji Dictionary |
2-6-7 | SKIP code |
2-5-7 | SKIP code |
7771.7 | Four corner code |
1-33-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9f20 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
1702 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 猫額 【ビョウガク】 (as small as a) cat's forehead
- 猫額大 【ビョウガクダイ】 tiny
- 怪猫 【カイビョウ】 monster cat, cat with magical powers
- 成猫 【セイビョウ】 adult cat, fully-grown cat
Kun reading compounds
- 猫 【ねこ】 cat (esp. the domestic cat, Felis catus), shamisen, geisha, wheelbarrow, clay bed-warmer, bottom (submissive partner of a homosexual relationship)
- 猫 【ねこま】 cat
- 野良猫 【のらねこ】 stray cat, alley cat
- 山猫 【やまねこ】 wildcat (European wildcat, Iriomote cat, Tsushima cat, etc.), wild cat, stray cat
Readings
- Korean:
- myo
Spanish
- gato
Portuguese
- Gato
French
- chat
1742 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1763 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2893 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
730 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1304 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1470 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1567 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1410 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1304 | Kodansha Compact Kanji Guide |
651 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
391 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
488 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
250 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20535X | Morohashi |
535 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3586 | New Nelson (John Haig) |
244 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
259 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1461 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2976 | 2001 Kanji |
3g8.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
4426.0 | Four corner code |
1-39-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
732b | Unicode hex code |
Stroke order
Kun reading compounds
- 噛む 【かむ】 to bite, to chew, to gnaw, to masticate, to fumble one's words (esp. during a play, broadcast, etc.), to falter with one's words, to stutter, to stammer, to crash against (e.g. of waves), to break onto (shore), to engage (of cogs, zippers, etc.), to mesh, to fit together, to be involved in, to convince, to persuade
- 齧る 【かじる】 to gnaw, to nibble, to bite, to munch, to crunch, to dabble in, to know a little bit about, to learn a little of, to have a smattering of
Readings
- Korean:
- gyo
Spanish
Portuguese
French
1012 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
885 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
4516X | Morohashi |
888 | New Nelson (John Haig) |
2172 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2290 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3d15.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
6107.2 | Four corner code |
1-19-90 | JIS X 0208-1997 kuten code |
565b | Unicode hex code |