1506 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1481 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3279 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1574 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1584 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1116 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1083 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1133 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1893 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1434 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1492 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
789 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1076 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1794 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24988 | Morohashi |
1161 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4138 | New Nelson (John Haig) |
1778 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1916 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1375 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
tariff, crop tax, borrowing
- On:
- ソ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2089 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 租 【ソ】 rice tax (ritsuryō system), rice levy, tax on rice fields, annual tribute, annual tax
- 租税 【ソゼイ】 taxes, taxation
- 公租 【コウソ】 public tax
- 貢租 【コウソ】 annual tax, tribute
Readings
- Korean:
- jo
Spanish
- tarifa
- tributo
- impuestos
Portuguese
- tarifa
- coletar impostos
- pedir emprestado
French
- droits
- taxe
- impôt
- emprunt
2273 | 2001 Kanji |
5d5.7 | The Kanji Dictionary |
1-5-5 | SKIP code |
2791.0 | Four corner code |
1-33-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
79df | Unicode hex code |
tax, duty
- On:
- ゼイ
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
289 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 税 【ゼイ】 tax
- 税関 【ゼイカン】 customs, customs house
- 地方税 【チホウゼイ】 local tax, council tax
- 納税 【ノウゼイ】 payment of taxes
Readings
- Japanese names:
- さい
- Korean:
- se, tal
Spanish
- impuesto
- arancel
Portuguese
- imposto
- dever
French
- taxe
- droits
826 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
750 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
727 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
383 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3287 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
488 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
782 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1642 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
399 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
403 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
670 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1438 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1525 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
807 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1101 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
904 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25070P | Morohashi |
1191 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4146 | New Nelson (John Haig) |
895 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
961 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
755 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2257 | 2001 Kanji |
5d7.4 | The Kanji Dictionary |
1-5-7 | SKIP code |
2891.6 | Four corner code |
1-32-39 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7a0e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
327 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 転 【テン】 change in pronunciation or meaning of a word, sound change, word with an altered pronunciation or meaning, turning or twisting part of a text (in Chinese poetry)
- 転移 【テンイ】 moving (location, with the times, etc.), change, transition, metastasis, spread, transition (e.g. phase transition), transfer (of learning), transference (in psychoanalysis)
- 不退転 【フタイテン】 determination, conviction
- 大回転 【ダイカイテン】 giant slalom, big rotation
Kun reading compounds
- 転がる 【ころがる】 to roll, to tumble, to fall over, to roll over, to lie down, to be scattered about, to be lying around, (of a situation or outcome) to change, to turn out, to come easily, to be common, to fall into one's hands, to grow on trees
- 転がる石には苔は付かない 【ころがるいしにはこけはつかない】 a rolling stone gathers no moss
- 転げる 【ころげる】 to roll over, to tumble, to roll about (with laughter)
- 転がす 【ころがす】 to roll, to wheel, to trundle, to drive (a car), to turn over, to tip over, to throw down, to leave, to buy and sell (quickly for a profit)
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転 【うたた】 more and more, increasingly, all the more
- うたた寝 【うたたね】 doze, nap, snooze
- 眩く 【くるめく】 to feel dizzy, to feel faint, to spin, to revolve, to twirl
Readings
- Korean:
- jeon
Spanish
- cambiar
- girar
- rodar
- caerse
- tropezar
- dar vueltas
- volcarse
- caer
Portuguese
- revolver
- voltar a ser
- mudança
French
- rouler
- tourner
- changer
479 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
375 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
354 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
339 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4615 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
515 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
257 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1656 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.16 | Japanese for Busy People |
433 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
439 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
65 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1773 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1872 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
995 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1346 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
427 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38234P | Morohashi |
1480 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5948 | New Nelson (John Haig) |
420 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
449 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
383 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1571 | 2001 Kanji |
7c4.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
5103.1 | Four corner code |
1-37-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ee2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1581 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 嫁す 【カス】 to wed, to be married, to shift blame to someone else
- 嫁する 【カスル】 to wed, to be married, to shift blame to someone else
- 責任転嫁 【セキニンテンカ】 shifting the responsibility (for something) on to (someone), passing the buck
- 再嫁 【サイカ】 remarriage (of a woman)
Kun reading compounds
- 嫁 【よめ】 bride, (one's) daughter-in-law, wife
- 嫁入り 【よめいり】 marriage, wedding
- 新嫁 【しんよめ】 newly-wed bride
- 弟嫁 【おとうとよめ】 younger brother's wife
- 嫁ぐ 【とつぐ】 to marry (of a woman), to become a bride, to marry into (a family), to have sexual intercourse
Readings
- Korean:
- ga
Spanish
- novia
- nuera
- casarse
- dar responsabilidad
Portuguese
- Casar
- noiva
French
- prendre mari
- mariage
- belle-fille
1049 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1469 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1249 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1223 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1199 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1749 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1873 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
599 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
451 | Kodansha Compact Kanji Guide |
780 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
458 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
582 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
548 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6602 | Morohashi |
635 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1256 | New Nelson (John Haig) |
542 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
581 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1617 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1751 | 2001 Kanji |
3e10.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-10 | SKIP code |
4343.2 | Four corner code |
1-18-39 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ac1 | Unicode hex code |