Sentences — 46 found
-
138347
- おお多く
- の
- ひと人
- が
- まつ祭り
- を
- み見る
- ために
- あつ集まった 。
A big crowd of people collected to watch the festival. — Tatoeba -
170292
- まつ祭
- が
- お終わった 。
The festival came to an end. — Tatoeba -
172417
- いまさら今更
- く悔やんで
- も
- あとのまつ後の祭り
- だ 。
It is too late to repent. — Tatoeba -
172771
- いま今
- となって
- は
- あとのまつ後の祭り
- だった
- が 、
- かれ彼
- は
- どうして
- じぶん自分
- たち達
- が
- しあい試合
- に
- ま負けた
- の
- か
- よく
- わかった 。
With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. — Tatoeba -
174316
- あとのまつ後の祭り 。
After death, the doctor. — Tatoeba -
179882
- ちか近く
- に
- まつお祭
- を
- やっている
- まち
- が
- あります
- か 。
Are there any towns with festivals near here? — Tatoeba -
190015
- いね稲
- の
- しゅうかくき収穫期
- には
- まつお祭り
- を
- する 。
A festival is held at the rice harvest. — Tatoeba -
192976
- ユダヤじんユダヤ人
- の
- 過越の祭り
- が
- ちか近づき 、
- イエス
- は エルサレム
- に
- あ上がられた 。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem. — Tatoeba -
193860
- もし ジェーン
- の
- おかあお母さん
- が
- にほん日本
- に
- いれば 、
- ひなまつひな祭り
- に
- しょうたい招待
- できる
- のに 。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. — Tatoeba -
199977
-
トム
- は
- なつまつ夏祭り
- に
- さんか参加
- した 。
Tom took part in the summer festival. — Tatoeba -
208243
- その
- だいがく大学
- は
- だいがく大学
- まつ祭
- で
- にぎわっていた 。
The university was alive with a festival. — Tatoeba -
201921
- テロリスト
- の
- ばくだん爆弾
- によって 、
- まつ祭
- きぶん気分
- は
- いささか
- しょうちん消沈
- した 。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs. — Tatoeba -
210539
- その
- まつ祭り
- は
- まいとし毎年
- 1月
- の
- だい第 2
- しゅう週
- に
- おこな行われる 。
The festival is held in the second week of January every year. — Tatoeba -
210540
- その
- まつ祭り
- は
- みなみたいへいよう南太平洋
- の
- しま島
- から
- き来た
- もの
- だ
- と
- しんじ信じられている 。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. — Tatoeba -
210541
- その
- まつ祭り
- は
- つまらない
- どころではありませんでした 。
The festival was far from dull. — Tatoeba -
211500
- その
- きじ記事
- には 、
- ご御
- まつ祭
- の
- すべ全ての
- イベント
- が
- か書かれている 。
The article covers all the events at the fair. — Tatoeba -
227133
- まつお祭り
- の
- あいだ間
- がんば頑張って
- くれました
- ね 。
I greatly appreciate your efforts during our festival. — Tatoeba -
227131
- まつお祭り
- ちゅう中
- に
- こうざん高山
- に
- い行き
- たい 。
I'd like to go to Takayama during festival time. — Tatoeba -
227132
- まつお祭り
- の
- ひ日
- と
- しけん試験
- の
- ひ日
- が
- かさな重なっている 。
The date of the festival coincides with that of the exam. — Tatoeba -
228296
-
ウェンディ
- は
- かなら必ずしも
- にほん日本
- の
- まつ祭り
- に
- きょうみ興味
- が
- ある
- とは
- かぎりませんでした 。
Wendy was not always interested in Japanese festivals. — Tatoeba