Sentences — 99 found
-
88911
- かのじょ彼女
- は
- じっけん実権
- の
- ない
- じゅうやく重役
- に
- まつりあ祭り上げられました 。
She got kicked upstairs to an executive position. — Tatoeba -
90717
- かのじょ彼女
- は
- がくえんさい学園祭
- で
- かれ彼ら
- と
- した親しく
- なった 。
She made friends with them at the school festival. — Tatoeba -
96018
- かれ彼ら
- は
- ろじょう路上
- で
- まつ祭り
- を
- けんぶつ見物
- する
- ために
- バルコニー
- に
- た立った 。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below. — Tatoeba -
106866
- かれ彼
- は
- さいだん祭壇
- の
- うえ上
- を
- あちこち
- に
- ある歩いた 。
He walked to and fro on the stage. — Tatoeba -
106867
- かれ彼
- は
- まつ祭り
- の
- しゃしん写真
- を
- なに何も
- と撮らなかった 。
He took no photos of the festival. — Tatoeba -
107241
- かれ彼
- は
- くろ黒い
- ふく服
- を
- き着ていた
- ので 、
- しさい司祭
- のように
- み見えた 。
Since he was dressed in black, he looked like a priest. — Tatoeba -
113506
- かれ彼
- は ジョン
- を
- かんしょく閑職
- に
- まつりあ祭り上げた 。
He kicked John upstairs. — Tatoeba -
137991
- たいいくさい体育祭
- は
- どう
- でした
- か ?
How did you do on sports day? — Tatoeba -
124367
- ふゆ冬
- の
- まつお祭り
- で 、ベス
- は
- おど踊り
- が
- いちばん一番
- すばらしかった
- ので
- しょう賞
- を
- もらいました 。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. — Tatoeba -
136779
- だれ誰でも
- らい来
- たい
- ひと人
- を
- まつ祭り
- に
- まね招いて
- よろしい 。
You may invite to the festival whoever wants to come. — Tatoeba -
137990
- たいいくさい体育祭
- は
- さいしょ最初の
- は晴れの
- ひ日
- まで
- えんき延期
- された 。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day. — Tatoeba -
137992
- たいいくさい体育祭
- が
- えんき延期
- になる
- と
- はっぴょう発表
- された 。
It was announced that the athletic meet would be put off. — Tatoeba -
138347
- おお多く
- の
- ひと人
- が
- まつ祭り
- を
- み見る
- ために
- あつ集まった 。
A big crowd of people collected to watch the festival. — Tatoeba -
194673
- メーデー
- は
- せかい世界
- の
- ろうどうしゃ労働者
- の
- まつお祭り
- の
- ひ日
- でもあります 。
May Day is also a festival day for the workers in the world. — Tatoeba -
138994
- むらびと村人
- たち
- は
- みな
- まつ祭り
- を
- たの楽しみにしている 。
The festival is looked forward to by the villagers. — Tatoeba -
139147
- むらびと村人
- たち
- は 、
- ワイン
- まつ祭り
- を
- いわ祝おう
- としていた 。
Villagers were going to celebrate the wine festival. — Tatoeba -
142442
- むかし昔
- から
- おとこのこ男の子
- の
- まつお祭り
- の
- ひ日
- でもあります 。
It is the day of the traditional boys' festival. — Tatoeba -
142707
- せいと生徒
- たち達
- は
- がくえんさい学園祭
- の
- じゅんび準備
- を
- する
- のに
- いそが忙しかった 。
The students were busy preparing for the school festival. — Tatoeba -
144055
- さいし祭司
- は
- ひとびと人々
- を
- どうとくてき道徳的に
- たか高めよう
- とした 。
The priest tried to improve the people's morals. — Tatoeba -
151232
- わたし私達
- みんな
- が
- さっぽろ札幌
- 雪祭り
- に
- い行った
- わけではありません 。
Not all of us went to the Sapporo Snow Festival. — Tatoeba