Sentences — 88 found
-
jreibun/3629/1
-
救急センターでは、日曜・
- さいじつ祭日 、
- やかん夜間 でも
- きゅうかん急患 を受け入れている。
The emergency center accepts urgent cases daily, including Sundays, holidays, and at night. — Jreibun -
75153
- しんけん真剣に
- やって
- よ
- ね 。
- がくえんさい学園祭
- は
- ま待って
- くれない
- んだ
- よ 、
- もう
- おおづ大詰め
- なんだ
- から 。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown. — Tatoeba -
75242
-
「
- き聞いた
- よ 、光一」「
- まあ
- 皆までいうな
- って 。
- わか分かってる 。
- じんじゃ神社
- の
- なつまつ夏祭り
- の
- いっけん一件
- でしょ ?」
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" — Tatoeba -
75393
- たいいくさい体育祭
- も
- お終わった
- し 、
- つぎ次
- は
- ちゅうかん中間テスト
- かあ 。
Well sports day is over too, next the midterms ... — Tatoeba -
75538
-
「
- ところで
- じんじゃ神社
- を
- し知っています
- か ?」「
- かる軽く
- ふ触れる
- ていど程度
- には 。
- しんこう信仰
- たいしょう対象
- となった
- そんざい存在 、
- いわゆる
- ところ
- の
- しんかく神格
- を
- まつ祭る
- れいはい礼拝
- しせつ施設
- ね 」
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined." — Tatoeba -
81760
- ぼく僕
- は
- ぶんかさい文化祭
- で
- じょそう女装
- した 。
I dressed up as a girl for the school festival. — Tatoeba -
81261
- まいとし毎年 、
- さくら桜
- が
- みごろ見頃
- の
- ころ頃
- に
- まつ祭り
- が
- もよお催される 。
Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees. — Tatoeba -
83682
- ぶんかさい文化祭
- は
- せんげつ先月
- かいさい開催
- された 。
Our school festival was held last month. — Tatoeba -
83898
- ふっかつさい復活祭
- は
- もうすぐ
- だ 。
Easter is near at hand. — Tatoeba -
84886
- ふろうしゃ浮浪者
- は
- きょうかい教会
- で
- の
- かんしゃさい感謝祭
- の
- ゆうしょく夕食
- を
- がつがつ
- た食べた 。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. — Tatoeba -
88911
- かのじょ彼女
- は
- じっけん実権
- の
- ない
- じゅうやく重役
- に
- まつりあ祭り上げられました 。
She got kicked upstairs to an executive position. — Tatoeba -
90717
- かのじょ彼女
- は
- がくえんさい学園祭
- で
- かれ彼ら
- と
- した親しく
- なった 。
She made friends with them at the school festival. — Tatoeba -
96018
- かれ彼ら
- は
- ろじょう路上
- で
- まつ祭り
- を
- けんぶつ見物
- する
- ために
- バルコニー
- に
- た立った 。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below. — Tatoeba -
106866
- かれ彼
- は
- さいだん祭壇
- の
- うえ上
- を
- あちこち
- に
- ある歩いた 。
He walked to and fro on the stage. — Tatoeba -
106867
- かれ彼
- は
- まつ祭り
- の
- しゃしん写真
- を
- なに何も
- と撮らなかった 。
He took no photos of the festival. — Tatoeba -
107241
- かれ彼
- は
- くろ黒い
- ふく服
- を
- き着ていた
- ので 、
- しさい司祭
- のように
- み見えた 。
Since he was dressed in black, he looked like a priest. — Tatoeba -
113506
- かれ彼
- は ジョン
- を
- かんしょく閑職
- に
- まつりあ祭り上げた 。
He kicked John upstairs. — Tatoeba -
124367
- ふゆ冬
- の
- まつお祭り
- で 、ベス
- は
- おど踊り
- が
- いちばん一番
- すばらしかった
- ので
- しょう賞
- を
- もらいました 。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. — Tatoeba -
136779
- だれ誰でも
- らい来
- たい
- ひと人
- を
- まつ祭り
- に
- まね招いて
- よろしい 。
You may invite to the festival whoever wants to come. — Tatoeba -
137990
- たいいくさい体育祭
- は
- さいしょ最初の
- は晴れの
- ひ日
- まで
- えんき延期
- された 。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day. — Tatoeba