Sentences — 325 found
-
jreibun/9937/5
- わがこう我が校 の野球部は
- おおかた大方 の予想を
- うらぎ裏切り 、
- きょねん去年 の優勝校を
- やぶ破って
- にかいせん二回戦 に
- しんしゅつ進出 した。
Our school's baseball team defied all expectations by defeating last year's champions to advance to the second round. — Jreibun -
jreibun/9937/6
-
お父さんは僕を映画に連れて行く約束を破って会社の人とゴルフに行った。
Dad reneged on his promise to take me to the movies and went golfing with his company colleagues. — Jreibun -
jreibun/9938/1
- にげば逃げ場 を
- うしな失った 犯人は
- やぶ破れかぶれ になったのか、いきなり近くの女性を
- ひとじち人質 に取り、持っていたナイフをその
- くび首 に当てた。
The perpetrator, who had no way to escape, suddenly took a nearby woman as a hostage and placed the knife he was holding against her neck. — Jreibun -
jreibun/9938/2
- かいこつうち解雇通知 を受けた私は、こうなったらもうどうでもいいと
- やぶ破れかぶれ になり、自分も
- かたん加担 してきた会社の
- ふせい不正 を
- あら洗いざらい 新聞記者に
- ばくろ暴露 した。
I had been given a dissmisal notice and became reckless. Now that things had come to this pass, I no longer cared what happened to me. So, I revealed every detail of the company’s wrongs, in which I had played a part, to the newspaper reporter. — Jreibun -
5095
- かれ彼
- は
- やくそくをやぶ約束を破った 。
He broke his word. — Tatoeba -
74228
- よていび予定日
- の
- ゆうがた夕方
- に
- はすい破水
- しました 。
My water broke on the evening of the predicted birth date. — Tatoeba -
74559
- おとうお父さん
- の
- はさん破産
- は
- かめい家名
- の
- けが汚れ
- でした 。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. — Tatoeba -
75112
- ちきゅう地球
- がわ側
- の
- あっせい圧政
- に
- くる苦しむ
- コロニー
- の
- ひとびと人々
- の
- なか中
- で 、
- テロ
- による
- げんじょうだは現状打破
- を
- もくろ目論む
- せいりょく勢力
- が
- たんじょう誕生 。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism. — Tatoeba -
75135
- てき敵
- の
- きかん旗艦
- を
- げきは撃破
- しました !
We've destroyed the enemy flagship! — Tatoeba -
75611
-
「
- けっこん結婚した
- ん
- じゃなかった
- の
- か
- よ ?」「
- あぁ 、
- わか別れ
- ちゃった 。
- こんやくはき婚約破棄 」
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." — Tatoeba -
82692
- ほう法
- を
- やぶ破れば
- ばっ罰せられる
- だろう 。
You'll be punished if you break the law. — Tatoeba -
76812
- おせじお世辞
- に
- のせ乗せられる
- と 、
- み身
- の
- はめつ破滅
- を
- まね招く 。
When the flatterer pipes, then the devil dances. — Tatoeba -
78214
- たつまき竜巻
- で
- むら村
- ぜんたい全体
- が
- はかい破壊
- された 。
The tornado destroyed the whole village. — Tatoeba -
78762
- よくぼう欲望
- は
- もうもく盲目
- になり 、
- せいしん精神
- を
- はかい破壊
- しはじし始める 。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind. — Tatoeba -
78780
- ようけいぎょう養鶏業
- は
- おそかれはや遅かれ早かれ
- はさん破産
- する
- だろう
- と
- いう
- むね旨
- の
- てがみ手紙
- を
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- よこした 。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later. — Tatoeba -
125326
- てき敵
- の
- ぼうえいせん防衛線
- を
- とっぱ突破
- した 。
We broke through the enemy lines. — Tatoeba -
79507
- やくそくをやぶ約束を破る
- ひと人
- は
- しんよう信用
- されない 。
A man who breaks his promises cannot be trusted. — Tatoeba -
79508
- やくそくをやぶ約束を破る
- ひと人
- は
- けっ決して
- しんよう信用
- されない 。
Those who often break their promises are never trusted. — Tatoeba -
79509
- やくそくをやぶ約束を破る
- の
- は
- よ良くない 。
It is not good to break a promise. — Tatoeba -
79510
- やくそくをやぶ約束を破る
- べき
- ではありません 。
You ought not to break your promise. — Tatoeba