Sentences — 47 found
-
101706
- かれ彼
- は
- 頭がよい
- が
- やはり
- きら嫌い
- だ 。
He's intelligent, but I still don't like him. — Tatoeba -
127241
- おとこのこ男の子
- は
- やはり
- おとこのこ男の子 。
Boys will be boys. — Tatoeba -
117729
- かれ彼の
- けいけんぶそく経験不足
- を
- みと認める
- にしても 、
- わたし私
- は
- やはり
- かれ彼
- は
- もっと
- よく
- やる
- べき
- だ
- と
- おも思う 。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. — Tatoeba -
118868
- かれ彼
- には
- けってん欠点
- は
- ある
- が
- やはり
- かれ彼
- を
- わたし私
- は
- あい愛
- する 。
I do not love him the less for his faults. — Tatoeba -
168178
- 止むを得ず
- ほうもん訪問
- する
- の
- は
- いや
- だった
- が 、
- やはり
- しない
- わけにはいかなかった 。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. — Tatoeba -
175949
- けってん欠点
- は
- ある
- が
- やはり
- かれ彼
- が
- す好き
- です 。
I love him none the less for his faults. — Tatoeba -
184965
- みんな皆
- は
- はんたい反対
- した
- が 、
- それでも
- やはり
- かれ彼ら
- は
- けっこん結婚した 。
Everyone opposed it, but they got married all the same. — Tatoeba -
197887
- バラ
- は
- どんな
- な名
- で
- よ呼ぼう
- と
- やはり
- よい
- にお匂いがする 。
A rose by any other name would smell as sweet. — Tatoeba -
205747
- それでも
- それ
- は
- やはり
- ほんとう本当
- だ 。
It is none the less true. — Tatoeba -
74767
- すべ全て
- を
- こうりょ考慮
- して
- も
- やはり
- か勝てない
- しよう仕様
- になっています 。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win. — Tatoeba -
75377
- いけどもい行けども行けども 、
- やはり
- おな同じ
- ばしょ場所
- を
- グルグル
- まわ回っている
- き気がして
- ならない 。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles. — Tatoeba -
76269
- かも鴨
- に
- される
- ひと人
- という
- の
- は
- やはり
- かも鴨
- の
- オーラ
- を
- はっさん発散
- している
- という
- こと
- でしょう 。
I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. — Tatoeba -
77029
-
「
- そう
- か 。
- やはり
- わたし私の
- ほう
- が
- とし年
- を
- く食ってる 。
- わたし私
- は
- ことし今年
- で 20
- うんたら
- さい才
- だ 」「
- いや 、
- わかんねー
- よ 」
"Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" — Tatoeba -
90322
- かのじょ彼女
- は
- けってん欠点
- が
- ある
- が
- それでも
- やはり
- うつく美しい 。
She is none the less beautiful for her faults. — Tatoeba -
94843
- かのじょ彼女
- に
- けってん欠点
- が
- ある
- が 、
- それでも
- やはり
- わたし私
- は
- す好き
- だ 。
I like her none the less for her faults. — Tatoeba -
94922
- かのじょ彼女
- には
- おお多く
- けってん欠点
- が
- ある
- が 、
- やはり
- わたし私
- は
- しんらい信頼
- している 。
She has many faults, but I trust her none the less. — Tatoeba -
94963
- かのじょ彼女
- には
- けってん欠点
- が
- ある
- が
- やはり
- す好き
- だ 。
She has faults, but I love her none the less. — Tatoeba -
94965
- かのじょ彼女
- には
- けってん欠点
- が
- ある
- が 、
- それでも
- やはり
- かのじょ彼女
- が
- す好き
- だ 。
I like her none the less for her faults. — Tatoeba -
99720
- かれ彼
- は
- むざい無罪
- だ
- と
- い言った
- が 、
- それでも
- やはり
- わたし私たち
- は
- かれ彼
- の
- ゆうざい有罪
- を
- しん信じた 。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. — Tatoeba -
102483
- かれ彼
- は
- おお大きな
- けってん欠点
- も
- ある
- が 、
- やはり
- いだい偉大な
- がくしゃ学者
- だ
- と
- おも思う 。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same. — Tatoeba