753 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1496 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1429A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2615 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1812 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
23235 | Morohashi |
2110 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3927 | New Nelson (John Haig) |
Jinmeiyō variant of a jōyō kanji, used in names
2359 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 真言 【シンゴン】 mantra, Shingon sect
Kun reading compounds
- 真面目 【まじめ】 serious, earnest, sober, grave, honest, sincere
Readings
- Japanese names:
- さな、 ち、 まこ、 まさ、 まつ
- Korean:
- jin
Spanish
Portuguese
French
2k8.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
2280.1 | Four corner code |
2180.1 | Four corner code |
1-66-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
771e | Unicode hex code |
going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
20 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 行 【コウ】 going, travelling, traveling, journey, trip, act, action, bank, counter for banks, counter for groups or parties of people, type of classical Chinese verse (usu. an epic from the Tang period onwards), shopping district (of similar merchants; in the Sui and Tang periods), merchants' guild (in the Tang period)
- 行為 【コウイ】 act, deed, conduct
- 並行 【ヘイコウ】 going side-by-side, going abreast, running concurrently, occurring at the same time, keeping pace with
- 性行 【セイコウ】 character and conduct
- 行 【ギョウ】 line (of text), row, verse, carya (austerities), samskara (formations), semi-cursive style (of writing Chinese characters), running style
- 行革 【ギョウカク】 administrative reform
- 奉行 【ブギョウ】 magistrate, shogunate administrator
- 施行 【シコウ】 putting in force (a law), putting into operation, putting into effect, enforcement, carrying out (a plan, policy, etc.), execution
- 行脚 【アンギャ】 pilgrimage, walking tour, travelling (on foot)
- 行火 【アンカ】 bed warmer, foot warmer
Kun reading compounds
- 行く 【いく】 to go, to move (towards), to head (towards), to leave (for), to move through, to travel across, to walk along (e.g. a road), to go (well, badly, etc.), to proceed, to turn out, to get along, to do (in a particular way), to go (with; a choice), to try, to pass (of time, seasons, etc.), to go by, to stream, to flow, to die, to pass away, to reach (a stage, extent, age, etc.), to get to, to go (so far as ...), to reach (of information, instructions, wind, etc.), to arrive, to continue ..., to go on ..., to (progress) steadily, to gradually ..., to progressively ..., to have an orgasm, to come, to cum, to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
- 行く先 【ゆくさき】 destination, whereabouts, future, prospects
- 行く 【いく】 to go, to move (towards), to head (towards), to leave (for), to move through, to travel across, to walk along (e.g. a road), to go (well, badly, etc.), to proceed, to turn out, to get along, to do (in a particular way), to go (with; a choice), to try, to pass (of time, seasons, etc.), to go by, to stream, to flow, to die, to pass away, to reach (a stage, extent, age, etc.), to get to, to go (so far as ...), to reach (of information, instructions, wind, etc.), to arrive, to continue ..., to go on ..., to (progress) steadily, to gradually ..., to progressively ..., to have an orgasm, to come, to cum, to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
- 行方 【ゆくえ】 (one's) whereabouts, destination, where one is headed, outcome, course (of events), development, direction, tide, future, journey ahead
- 行う 【おこなう】 to perform, to do, to conduct oneself, to carry out
- 行う 【おこなう】 to perform, to do, to conduct oneself, to carry out
Readings
- Japanese names:
- いく、 なみ、 なめ、 みち、 ゆき、 ゆく
- Korean:
- haeng, hang
Spanish
- ir
- fila
- línea (texto)
- ocurrencia
- conducta
- realizar
- llevar a cabo
- ocurrir
Portuguese
- ir
- viagem
- viajar
French
- aller
- voyage
73 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
131 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
118 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
31 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4213 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
24 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
82 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
245 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
68 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
68 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
58 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1613 | Kodansha Compact Kanji Guide |
246 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
157 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
187 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
882 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34029 | Morohashi |
212 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5419 | New Nelson (John Haig) |
873 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
938 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
18 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
123 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2053 | 2001 Kanji |
3i3.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-3 | SKIP code |
2122.1 | Four corner code |
1-25-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
884c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
879 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 寺 【ジ】 counter for temples
- 寺院 【ジイン】 Buddhist temple, religious building, church, cathedral, mosque
- 国分寺 【コクブンジ】 state-supported provincial temple (Nara period)
- 古寺 【コジ】 old temple
Kun reading compounds
- 寺 【てら】 temple (Buddhist)
- 寺子屋 【てらこや】 temple elementary school (during the Edo period)
- 宮寺 【ぐうじ】 Buddhist temple within a Shinto shrine
Readings
- Korean:
- sa, si
Spanish
- templo budista
- templo
Portuguese
- Templo Budista
French
- temple bouddhiste
228 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
149 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
133 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
687 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1054 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
45 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
475 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
268 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
41 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
41 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
328 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
500 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2687 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1367 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1853 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
160 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7414 | Morohashi |
2164 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1373 | New Nelson (John Haig) |
158 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
170 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
125 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1448 | 2001 Kanji |
3b3.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
4034.1 | Four corner code |
1-27-91 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bfa | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
124 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 和 【ワ】 sum, harmony, peace, Japan, Japanese-style
- 和歌 【ワカ】 waka, classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae
- 講和 【コウワ】 reconciliation (between warring nations), (making of) peace
- 英和 【エイワ】 English-Japanese, English-Japanese dictionary
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 和声 【ワセイ】 harmony, concord, consonance
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 諧和 【カイワ】 gentle mutual affection, harmony, harmony
Kun reading compounds
- 和らぐ 【やわらぐ】 to soften, to calm down, to be eased, to be mitigated, to subside, to abate
- 和らげる 【やわらげる】 to soften, to moderate, to relieve
- 和む 【なごむ】 to be softened, to calm down
- 和やか 【なごやか】 mild, calm, gentle, quiet, congenial, amicable, amiable, friendly, genial, harmonious, peaceful
- 和える 【あえる】 to dress (vegetables, salad, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あい、 いず、 かず、 かつ、 かつり、 かづ、 たけ、 ち、 とも、 な、 にぎ、 まさ、 やす、 よし、 より、 わだこ、 わっ
- Korean:
- hwa
Spanish
- armonía
- paz
- estilo japonés
- suavizar
- calmar
- tranquilo
- armonioso
Portuguese
- harmonia
- estilo Japonês
- paz
- amaciar
- Japão
French
- harmonie
- style japonais
- paix
- adoucir
- Japon
338 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
440 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
416 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
151 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3268 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
277 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
412 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
638 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
124 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
352 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
326 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1450 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
769 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1044 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
906 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3490 | Morohashi |
1130 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
770 | New Nelson (John Haig) |
897 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
963 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
85 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
318 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2277 | 2001 Kanji |
5d3.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
2690.0 | Four corner code |
1-47-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
548c | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1117 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 諸彦 【ショゲン】 many accomplished persons
- 俊彦 【シュンゲン】 gifted man, accomplished man
Kun reading compounds
- 彦 【ひこ】 boy
- 彦星 【ひこぼし】 Altair (star in the constellation Aquila), Alpha Aquilae
- 猿田彦 【さるたひこ】 Sarutahiko (deity)
- 長髄彦 【ながすねひこ】 Nagasunehiko, legendary clan leader who opposed Emperor Jimmu's unification of Japan and was subsequently killed by the deity Nigihayahi
Readings
- Japanese names:
- よし、 こ、 ひろ、 やす
- Korean:
- eon
Spanish
- hombre bello
- muchacho
Portuguese
French
- bonhomme
- écho (phon.)
1076 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3347 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1931 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1007 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2067 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4085 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2072 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2808 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1732 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9981 | Morohashi |
3295 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1714 | New Nelson (John Haig) |
1716 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1852 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
460 | 2001 Kanji |
5b4.4 | The Kanji Dictionary |
3-6-3 | SKIP code |
2-4-5 | SKIP code |
2-2-7 | SKIP code |
0022.2 | Four corner code |
1-41-07 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f66 | Unicode hex code |