452 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
348 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
530 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
66 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2241 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
97 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
759 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
868 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
146 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
146 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
391 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1383 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1120 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
609 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
808 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
213 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23151 | Morohashi |
900 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3920 | New Nelson (John Haig) |
209 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
222 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
111 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
334 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
45 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 相 【ソウ】 aspect, appearance, look, physiognomy (as an indication of one's fortune), aspect, phase (e.g. solid, liquid and gaseous)
- 相違 【ソウイ】 difference, discrepancy, variation
- 実相 【ジッソウ】 reality, real state of affairs, true state of affairs, true form of all things as they are, ultimate reality
- 世相 【セソウ】 social conditions, phase of life, (sign of) the times, state of society
- 相 【ショウ】 minister (of a government department)
- 相伴 【ショウバン】 partaking, participating, taking part in, sharing (something with someone)
- 厚相 【コウショウ】 Welfare Minister
- 宰相 【サイショウ】 prime minister, premier, chancellor
Readings
- Japanese names:
- あ、 い、 おう、 さ、 さが、 すけ
- Korean:
- sang
Spanish
- apariencia
- aspecto
- fase
- ministro de estado
- conjuntamente
- mutuamente
Portuguese
- inter-
- mútuo
- juntamente
- mutuamente
- ministro de estado
- conselheiro
- aspecto
- face
- fisionomia
French
- inter-
- mutuel
- ensemble
- ministre
- aspect
- phase
- physionomie
1879 | 2001 Kanji |
4a5.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
4690.0 | Four corner code |
1-33-74 | JIS X 0208-1997 kuten code |
76f8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
41 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 合 【ゴウ】 gō, traditional unit of volume, approx. 180 ml, gō, traditional unit of area, approx 0.33 square meters, one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain, conjunction, sum, total, synthesis (in dialectics), minor premise (in hetuvidya), counter for covered containers, counter for matches, battles, etc.
- 合意 【ゴウイ】 (coming to an) agreement, consent, mutual understanding, accord, consensus
- 複合 【フクゴウ】 composite, combined, complex
- 整合 【セイゴウ】 adjustment, coordination, integration, conformity
- 合宿 【ガッシュク】 lodging together, training camp, boarding house
- 合作 【ガッサク】 collaboration, joint work
- 合戦 【カッセン】 battle, fight, fighting, engagement, contest
- 合羽 【カッパ】 raincoat
Kun reading compounds
- 合う 【あう】 to come together, to merge, to unite, to meet, to fit, to match, to suit, to agree with, to be correct, to be profitable, to be equitable, to do ... to each other, to do ... together
- 合うも不思議、合わぬも不思議 【あうもふしぎ、あわぬもふしぎ】 dreams and fortune-telling are hit-and-miss
- 合い 【あい】 between-season wear, spring and autumn clothing, spring and fall clothing, together, condition, situation, state, -ish
- 合言葉 【あいことば】 password, watchword, motto, slogan
- 立会い 【たちあい】 presence (e.g. of an observer), observation, observer, witness, trading session (at an exchange), rising from a crouch to charge, initial charge, face-off
- 地合い 【じあい】 texture (cloth, fabric, paper), market tone, undertone, balance between the position of white and black stones
- 合わす 【あわす】 to match (rhythm, speed, etc.), to join together, to unite, to combine, to add up, to face, to be opposite (someone), to compare, to check with, to cause to meet (e.g. an unpleasant fate), to place together, to connect, to overlap, to mix, to combine, to put blade to blade, to fight
- 合わせる 【あわせる】 to match (rhythm, speed, etc.), to join together, to unite, to combine, to add up, to face, to be opposite (someone), to compare, to check with, to cause to meet (e.g. an unpleasant fate), to place together, to connect, to overlap, to mix, to combine, to put blade to blade, to fight
- 合わせる顔がない 【あわせるかおがない】 too ashamed to meet
Readings
- Japanese names:
- あう、 あん、 い、 か、 こう、 ごお、 に、 ね、 や、 わい
- Korean:
- hab
Spanish
- adecuado
- apropiado
- correcto
- sentar bien
- ser adecuado
- ser correcto
- hacer juego
Portuguese
- encaixe
- unir
French
- correspondre
- convenir
- joindre
- go (0,18 l ou 0,33 m)
77 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
134 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
121 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
46 | A New Dictionary of Kanji Usage |
383 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
195 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
135 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
270 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.2 | Japanese for Busy People |
159 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
159 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
271 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
284 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2511 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1274 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1740 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
259 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3287 | Morohashi |
2019 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
715 | New Nelson (John Haig) |
253 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
269 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
33 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
124 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2877 | 2001 Kanji |
2a4.18 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
8060.1 | Four corner code |
1-25-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5408 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 駕籠 【カゴ】 palanquin, litter, bier, kago
- 駕籠かき 【カゴカキ】 palanquin bearer, sedan chair bearer
- 駕 【ガ】 vehicle, horse-drawn carriage
- 繋駕 【ケイガ】 harnessing (a horse to a cart, esp. for a race)
- 来賀 【ライガ】 your coming, coming with happy news, your presence
Kun reading compounds
- 駕籠 【かご】 palanquin, litter, bier, kago
- 駕籠かき 【かごかき】 palanquin bearer, sedan chair bearer
Readings
- Korean:
- ga
Spanish
- subir
- montar (caballo)
- vehículo
- superar
- vencer
Portuguese
French
5207 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3236 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2273 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
44667 | Morohashi |
6743 | New Nelson (John Haig) |
2803 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2818 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
10a5.8 | The Kanji Dictionary |
2-5-10 | SKIP code |
4632.7 | Four corner code |
1-18-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
99d5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
Stroke order
On reading compounds
- 牢 【ロウ】 prison, jail, gaol, firm, solid, strong
- 籠球 【ロウキュウ】 basketball
- 蒸籠 【セイロ】 bamboo steamer, steaming basket, wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot, soba served on a small wickerwork tray, wickerwork tray (for serving soba)
- 灯籠 【トウロウ】 garden lantern, hanging lantern
Kun reading compounds
- 籠 【かご】 basket (shopping, etc.), hamper, cage
- 籠で水を汲む 【かごでみずをくむ】 to bail out the ocean with a teaspoon, to scoop water with a basket
- 相合駕籠 【あいあいかご】 two people riding in a palanquin together (esp. a man and a woman)
- ほい駕籠 【ほいかご】 crude palanquin, street palanquin
- 込める 【こめる】 to load (a gun, etc.), to charge, to put into (e.g. emotion, effort), to include (e.g. tax in a sales price), to hang over, to shroud, to enshroud, to envelop, to screen
- 籠もる 【こもる】 to shut oneself in (e.g. one's room), to be confined in, to seclude oneself, to hide away, to stay inside (one's shell), to fill with (emotion, enthusiasm, power, etc.), to imbue with, to infuse with, to fill a space (of a gas, smell, etc.), to be heavy with (e.g. smoke), to be stuffy, to be dense, to be muffled (e.g. voice), to hold (a castle, fortress, etc.), to confine oneself in a temple to pray
Readings
- Japanese names:
- ごめ、 もり
- Korean:
- rong
Spanish
- cesto
- canasta
- palanquín
- confinarse
- recluirse
- confinar
- recluir
- engatusar
- seducir
Portuguese
French
3458 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2977 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1888 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3398 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2383 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
26752 | Morohashi |
2734 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4376 | New Nelson (John Haig) |
6f16.1 | The Kanji Dictionary |
2-6-16 | SKIP code |
8821.1 | Four corner code |
8871.6 | Four corner code |
1-68-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7c60 | Unicode hex code |