Sentences — 24 found
-
jreibun/7221/2
- おなかお腹 がすいて
- ふきげん不機嫌 だった
- さんさい3歳 の娘は、
- ちゅうしょく昼食 を食べると
- きげん機嫌 が直り、
- ひとり一人 で遊び始めた。
My 3-year-old daughter, who was hungry and grumpy, was in a better mood after eating lunch and began playing by herself. — Jreibun -
jreibun/8351/2
- なに何 かうまくいかない時、思いつめずに、
- とき時 には「
- しかた仕方 がない」といい意味で
- ひらきなお開き直る ことも大切だ。
When something goes awry, it is important not to dwell on it, but rather to openly accept the situation by saying, “It can’t be helped.” — Jreibun -
76977
-
「
- なお直る
- みこ見込み
- は ?」「
- システム
- かいはつ開発
- チーム
- の シュバイシェン
- はかせ博士
- が
- げんざい現在
- とうびょう闘病
- ちゅう中
- の
- ため 、
- もう
- しばら暫く
- は
- かかる
- か
- と ・・・」
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." — Tatoeba -
95221
- かのじょ彼女
- が
- ちちおや父親
- の
- し死
- の
- かな悲しみ
- から
- たちなお立ち直る
- には
- なが長い
- じかん時間
- が
- かかる
- だろう 。
It'll be a long time before she gets over her father's death. — Tatoeba -
106892
- かれ彼
- は
- つま妻
- の
- し死
- から
- たちなお立ち直る
- ことはできない
- だろう 。
I do not think he will ever get over the loss of his wife. — Tatoeba -
113308
- かれ彼
- は
- スポーツ
- の
- おかげで
- れっとうかん劣等感
- が
- なお直った 。
Sports cured him of his inferiority complex. — Tatoeba -
120191
- かれ彼
- が
- しっぱい失敗の
- ショック
- から
- たちなお立ち直る
- こと
- を
- きたい期待
- している 。
I expect him to get over the shock of his failure. — Tatoeba -
120964
- かれ彼
- が
- ショック
- から
- たちなお立ち直る
- のに
- すう数
- しゅうかん週間
- かかった 。
It took him several weeks to recover from the shock. — Tatoeba -
123820
- ずつう頭痛
- が
- なお直った 。
My headache has gone. — Tatoeba -
126759
- おそかれはや遅かれ早かれ
- かのじょ彼女
- は
- ショック
- から
- たちなお立ち直る
- だろう 。
Sooner or later, she'll get over the shock. — Tatoeba -
144522
- ひと人
- は
- わがこ我が子
- の
- し死
- の
- かな悲しみ
- から
- かんぜん完全に
- たちなお立ち直る
- こと
- は
- でき出来ない
- と
- おも思う 。
I don't suppose you ever really get over the death of a child. — Tatoeba -
183946
- かんじゃ患者
- が
- たし確かに
- なお直る
- とは
- わたし私
- は
- もう申しません 。
I cannot say for certain that the patient will recover. — Tatoeba -
195245
- まもなく
- かのじょ彼女
- は
- ショック
- から
- たちなお立ち直る
- だろう 。
It won't be a long time before she recovers from the shock. — Tatoeba -
196942
- ブルース
- は 、
- ガールフレンド
- が
- かれ彼
- の
- もと
- を
- さ去った
- とき 、
- ひじょう非常に
- どうよう動揺
- した
- が
- じき直に
- たちなおたち直った 。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. — Tatoeba -
204978
- それ
- は
- なお直らない
- よ 。
- あたら新しい
- の
- を
- か買った
- ほう方がいい
- よ 。
You can't fix it. You should buy a new one. — Tatoeba -
210240
- その
- こ子
- は
- わる悪い
- くせ癖
- が
- なお直った 。
He was cured of his bad habits. — Tatoeba -
214818
- すぐに
- たちなお立ち直る
- よ
- ね !
I believe you'll get over it soon. — Tatoeba -
219244
- この
- くすり薬
- を
- の飲めば
- かぜ風邪
- は
- なお治る
- よ 。
This medicine will clear up your cold. — Tatoeba -
219252
- この
- くすり薬
- を
- の飲めば
- その
- びょうき病気
- は
- なお治る
- でしょう 。
This medicine will cure you of that disease. — Tatoeba -
226925
- おまえお前
- は
- びょうき病気
- が
- なお直り
- たい
- の
- なら
- この
- くすり薬
- を
- の飲んだ
- ほう方がいい
- よ 。
You had better take this medicine if you want to get well. — Tatoeba