3068 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
22408 | Morohashi |
3831 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 癭瘤 【エイリュウ】 cecidium, gall
- 腱膜瘤 【ケンマクリュウ】 bunion
Kun reading compounds
- 瘤 【こぶ】 bump, lump, protuberance, swelling
- 瘤牛 【こぶうし】 zebu, humped cattle
- 虫こぶ 【むしこぶ】 cecidium, gall
- 目の上のこぶ 【めのうえのこぶ】 a thorn in one's side, a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.), nuisance, something in the way
Readings
- Korean:
- ryu
Spanish
Portuguese
French
5i10.3 | The Kanji Dictionary |
3-5-10 | SKIP code |
0016.2 | Four corner code |
1-65-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7624 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
1106 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 歯 【シ】 tooth, age, years
- 歯科 【シカ】 dentistry
- 義歯 【ギシ】 artificial tooth
- 生歯 【セイシ】 teething, cutting teeth, dentition
Kun reading compounds
- 齢 【よわい】 (one's) age
- 歯する 【よわいする】 to associate (with), to join the company of, to stand alongside (as an equal)
- 歯 【は】 tooth, teeth, tooth (of a comb, saw, etc.), cog, support (of a geta)
- 歯切れ 【はぎれ】 feel when biting, manner of enunciation
- 継ぎ歯 【つぎば】 capped tooth, (dental) crown
- 年端 【としは】 age, years (old)
- 齢 【よわい】 (one's) age
- 歯する 【よわいする】 to associate (with), to join the company of, to stand alongside (as an equal)
- 歯する 【よわいする】 to associate (with), to join the company of, to stand alongside (as an equal)
Readings
- Korean:
- chi
Spanish
- diente
- diente de engranaje
Portuguese
- dentes
- dentes de engrenagens
French
- dent
- dentée (roue)
- crémaillère (rail)
414 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
306 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
290 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
997 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5428 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
439 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
652 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2051 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
478 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
486 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
702 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1942 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3124 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1603 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2185 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1179 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16323 | Morohashi |
2476 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2961 | New Nelson (John Haig) |
1171 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1255 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
398 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1275 | 2001 Kanji |
6b6.11 | The Kanji Dictionary |
2-4-8 | SKIP code |
2177.2 | Four corner code |
1-27-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b6f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1486 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鯨肉 【ゲイニク】 whale meat
- 鯨飲 【ゲイイン】 drinking hard, drinking like a fish
- 酔鯨 【スイゲイ】 Suigei
- 白鯨 【ハクゲイ】 Moby-Dick (1851 novel by Herman Melville)
Kun reading compounds
- 鯨 【くじら】 whale (Cetacea spp.)
- 鯨肉 【げいにく】 whale meat
- タスマニア鯨 【タスマニアくじら】 Shepherd's beaked whale (Tasmacetus shepherdi)
- 五島鯨 【ごとうくじら】 larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whale or blackfish)
Readings
- Korean:
- gyeong
Spanish
- ballena
Portuguese
- baleia
French
- baleine
1208 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1768 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5307 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1345 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1921 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2831 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
700 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
713 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
915 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1933 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2361 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1214 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1661 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
321 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46257 | Morohashi |
1882 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6886 | New Nelson (John Haig) |
315 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
337 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1927 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2541 | 2001 Kanji |
11a8.9 | The Kanji Dictionary |
1-11-8 | SKIP code |
2039.6 | Four corner code |
1-23-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9be8 | Unicode hex code |