Jisho

×

Sentences — 128 found

  • jreibun/7291/3
      自分と
    • こと異なる
    • 文化や価値観を
    • なな斜めに
    • 見るのではなく、知って理解しようとすることが大切だ。
    It is important to try to be aware and understand cultures and values that are different from our own, rather than looking at them condescendingly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1517/3
    • てんさい天才
    • ぼんじん凡人
    • とは
    • こと異なる
    • 思考回路を持つという。
    They say geniuses have a different thought process than ordinary people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2443/1
      論理的な文章で重要なのは言葉の
    • ていぎ定義
    • である。
    • こうぎ広義
    • の場合と
    • きょうぎ狭義
    • の場合では示す範囲も
    • こと異なり
    • 、明確にしておく必要がある。
    An important part of logical sentence development and writing is the definition of words. The scope of what is indicated in a broader sense differs from that in a narrower sense, and the difference between them must be clarified. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2478/1
      子どもをめぐる課題には教育、
    • ぎゃくたい虐待
    • ひんこん貧困
    • など
    • たほうめん多方面
    • にわたるものが指摘されるが、対応する
    • ぎょうせいきかん行政機関
    • がそれぞれに
    • こと異なり
    • 、いわゆる「
    • たてわ縦割り
    • ぎょうせい行政
    • 」の
    • へいがい弊害
    • しょうちょうかん省庁間
    • れんけい連携
    • は悪く、対応もまちまちであった。政府はこのような問題を解消するため新しい組織の設置を考えることとなった。
    Issues concerning children include education, abuse, poverty, and many others. However, the administrative agencies that deal with these issues differ from one another, and the so-called “vertically-divided administration” has resulted in poor coordination among ministries and agencies, and their responses have been rather inconsistent. As a result, the government decided to establish a new organization to oversee the solution to these problems. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2481/1
    • こと異なる
    • 性質を持つものが同じ環境で生活するのは難しい。しかし人間も
    • の動物と
    • きょうそん/きょうぞん共存
    • はか図る
    • ことを考えなければならない。
    It is difficult for living things with different characteristics to live in the same environment. However, humans must also consider and strive toward peaceful coexistence with other creatures. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2481/2
      文化,宗教,生活様式などに違いがあると対立が
    • おきう起き得る
    • が、世界には問題を
    • かか抱え
    • ながらも
    • こと異なる
    • 民族が
    • きょうそん/きょうぞん共存
    • している
    • くに
    • もある。
    While differences in culture, religion, and lifestyle can cause conflict, there are countries in the world where different ethnic groups coexist despite the challenge. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2525/1
      広告には商品の良い点だけを強調するものもある。それが
    • かど過度
    • になると
    • こだいひょうじ誇大表示
    • になったり、
    • じつぞう実像
    • とは
    • こと異なる
    • きょぞう虚像
    • を作り上げることにつながっていく。
    Some advertisements overly emphasize the positive aspects of a product. When this becomes excessive, it can lead to fraudulent advertising and the creation of a false image that differs from reality. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2563/1
      同じ宗教でも
    • しゅうは宗派
    • こと異なれば
    • しゅうきょうてきぎれい宗教的儀礼
    • こと異なる
    Even within the same religion, different denominations have different religious rituals. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3305/1
    • はいこきゅう肺呼吸
    • をする
    • ほにゅうるい哺乳類
    • ちょうるい鳥類
    • などとは
    • こと異なり
    • さかな
    • はエラを使って呼吸をする。
    Unlike mammals and birds, which breathe with their lungs, fish breathe through their gills. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3315/2
    • むすこ息子
    • かよ通う
    • 中学校の教育目標には、国際社会の
    • いちいん一員
    • であることを自覚し、
    • こと異なる
    • 文化を持つ
    • ひとびと人々
    • との
    • きょうせい共生
    • をはかるということが
    • かか掲げられて
    • いる。
    The educational goal of my son’s junior high school is to make every student aware that they are a member of the international community and to encourage them to live in harmony with people of diverse cultures. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4427/3
      デイサービスなどを提供する高齢者施設では、歌を歌ったり、ゲームをしたりするほか体操も行う。この体操は
    • せいじんむ成人向け
    • の一般的なものとは
    • こと異なり
    • 、高齢者の運動機能の
    • こうじょう向上
    • しゅがん主眼
    • をおいて作られたものである。
    At facilities for older people that provide day care, activities such as singing songs, playing games, and exercises are performed. These exercises are different from those for younger adults in that they are designed primarily to improve motor function. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4462/2
    • せたい世帯
    • によって、
    • せたいぬし世帯主
    • せたい世帯
    • しゅ主たる
    • せいけいいじしゃ生計維持者
    • こと異なる
    • 場合がある。
    The person registered as the head of the household and the primary breadwinner of the household may not always be the same. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4472/1
    • かき夏季
    • とうき冬季
    • どちらのオリンピックであれ、出場することは
    • なみたいてい並大抵
    • の努力ではできないことだが、
    • なか
    • には、自転車競技とスピードスケートのように異なる競技で
    • りょうほう両方
    • のオリンピックに出場を果たした選手もいる。
    Whether it’s the Summer or Winter Olympics, participating in either requires an extraordinary level of effort. However, there are athletes who have managed to compete in both, participating in different sports such as cycling and speed skating. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4580/1
    • さどう茶道
    • では
    • しょうじ障子
    • 開ける
    • とき、
    • いちど一度
    • に全部
    • 開ける
    • のではなく、
    • にかい2回
    • または
    • さんかい3回
    • に分けて
    • 開ける
    • のが
    • さほう作法
    • である。回数は
    • りゅうは流派
    • によって
    • こと異なる
    In the tea ceremony, it is customary to open shōji (paper sliding door) in two or three separate movements. The number of movements varies from school to school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4585/2
    • しょうしゃ商社マン
    • ねんしゅう年収
    • ぶしょ部署
    • によって異なるが、同年代の人の平均的な
    • ねんしゅう年収
    • と比べると高いといえる。
    The annual income of a trading company’s employees varies by department, but it is generally higher than the average income of people within the same age group. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5720/1
    • じんこうもんだい人口問題
    • への対策は、
    • じんこうばくはつ人口爆発
    • を起こしている
    • くに
    • しょうしか少子化
    • ちょくめん直面
    • している
    • くに
    • では大きく
    • こと異なり
    • ばんのう万能
    • かいけつさく解決策
    • などない。
    Measures to address population challenges differ greatly between countries experiencing population explosions and those facing declining birthrates; there is no one-size-fits-all solution. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5732/1
      翻訳の難しさの例としてよく挙げられるものに
    • かわばたやすなり川端康成
    • の小説『
    • ゆきぐに雪国
    • 』の
    • ぼうとう冒頭
    • の文がある。英訳と日本語の原文を対照してみると、視点が
    • こと異なって
    • いて、英訳では読者は列車の外側から観察しているのに対し、原文では読者は
    • しゅじんこう主人公
    • と同じ列車の中にいるように解釈される。
    One of the most frequently cited examples of difficulties in translation is witnessed in the opening sentence of Kawabata Yasunari’s novel Snow Country. The differences in perspectives become apparent when contrasting the Japanese original text with its translated English text. In the original Japanese text, the reader is interpreted as being on the same train as the protagonist whereas in the translated English text, the reader is observing from outside the train. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7291/2
      自分と
    • こと異なる
    • 文化や価値観を
    • なな斜めに
    • 見るのではなく、知って理解しようとすることが大切だ。
    It is important to try to be aware and understand cultures and values that are different from our own, rather than looking at them condescendingly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8332/4
      コンセントやプラグは、
    • こくさいひょうじゅんか国際標準化
    • がまだ進んでおらず
    • くに
    • によって
    • けいじょう形状
    • こと異なる
    • ので、
    • かいがい海外
    • へ電気製品を持って行く
    • さい
    • は注意が必要だ。
    Since electrical outlets and plugs are not yet standardized internationally and their shapes differ from country to country, care should be taken when taking electronic products overseas. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9137/2
      言葉の意味は時代とともに変化し、
    • ほんらい本来
    • とは異なる
    • つかいかた使い方
    • もされるようになっていく。
    The meanings of words change over time and they can come to be used in ways different from their original meanings. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >