2887 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
20427 | Morohashi |
3578 | New Nelson (John Haig) |
2338 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2427 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 海狸 【カイリ】 beaver
- 狐狗狸 【コックリ】 kokkuri, divination technique similar to table turning and planchette
Kun reading compounds
- 狸 【たぬき】 tanuki (Nyctereutes procyonoides), raccoon dog, sly dog, sly old fox, sly fox, cunning devil, sly person
- 狸親父 【たぬきおやじ】 sly (cunning) old man
- 同じ穴の狸 【おなじあなのたぬき】 (villains) of the same stripe, birds of a feather, raccoon dogs of the same hole
Readings
- Korean:
- ri
Spanish
- mapache
- tejón
Portuguese
French
3g7.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
4621.4 | Four corner code |
1-35-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
72f8 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 好々爺 【コウコウヤ】 good-natured old man
- 老爺 【ロウヤ】 old man
Kun reading compounds
- 爺 【じじ】 old man, old geezer
- 爺さん 【じいさん】 grandfather, male senior-citizen
- 子泣き爺 【こなきじじい】 Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
- 狸爺 【たぬきじじい】 cunning old man
- 爺 【じじ】 old man, old geezer
- 子泣き爺 【こなきじじい】 Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
- 狸爺 【たぬきじじい】 cunning old man
- 爺 【じじ】 old man, old geezer
- ジジ臭い 【ジジくさい】 old-mannish
Readings
- Korean:
- ya
Spanish
- anciano
- viejo
- abuelo
Portuguese
French
2835 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2656 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
19734 | Morohashi |
3517 | New Nelson (John Haig) |
2334 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2423 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2o10.6 | The Kanji Dictionary |
2-4-9 | SKIP code |
8012.7 | Four corner code |
1-44-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
723a | Unicode hex code |