Sentences — 95 found
-
83791
- ぶっか物価
- は
- まもなく
- さ下がる
- はず
- だ 。
Prices ought to come down soon. — Tatoeba -
83792
- ぶっか物価
- は マッキンリー
- よりも
- たか高く
- なった 。
Prices have climbed higher than Mount McKinley. — Tatoeba -
83793
- ぶっか物価
- は
- まだ
- じょうしょう上昇
- ちゅう中
- である 。
Prices are still on the rise. — Tatoeba -
83794
- ぶっか物価
- は
- ますます
- じょうしょう上昇
- しています 。
The prices are going up higher and higher. — Tatoeba -
83795
- ぶっか物価
- は
- ずっと
- あ上がり
- つづけている 。
Prices have been rising steadily. — Tatoeba -
83796
- ぶっか物価
- は
- ここ
- じゅう十
- ねんかん年間
- ちゃくじつ着実
- に
- あが上がっている 。
Prices have risen steadily during the past decade. — Tatoeba -
83797
- ぶっか物価
- は 2
- ねん年
- まえ前
- の
- にばい2倍
- である 。
Prices are double what they were two years ago. — Tatoeba -
83798
- ぶっか物価
- は 10
- ねん年
- まえ前
- の
- ばい倍
- になっている 。
Prices are double what they were ten years ago. — Tatoeba -
83799
- ぶっか物価
- の
- じょうしょう上昇
- は
- しょうひしゃ消費者
- の
- ふあん不安
- を
- つのらせています 。
Rising costs are fueling anxieties among consumers. — Tatoeba -
83800
- ぶっか物価
- の
- こうとう高騰
- が
- かけい家計
- を
- あっぱく圧迫
- している 。
The rise in prices is pressing our family budget. — Tatoeba -
83801
- ぶっか物価
- が
- とつぜん突然
- さ下がった 。
Prices dropped suddenly. — Tatoeba -
83802
- ぶっか物価
- が
- てんじょうし天井知らず
- に
- あ上がる 。
Prices keep on soaring. — Tatoeba -
83803
- ぶっか物価
- が
- じょうしょう上昇
- している 。
Prices are rising. — Tatoeba -
83805
- ぶっか物価
- が
- あ上がり
- つつある 。
Prices are going up. — Tatoeba -
83806
- ぶっか物価
- が
- あ上がる
- の
- は
- たし確か
- だ 。
It is certain that prices will go up. — Tatoeba -
83807
- ぶっか物価
- が
- あが上がっている 。
Prices are going up. — Tatoeba -
83808
- ぶっか物価
- が
- あ上がった 。
The price rose. — Tatoeba -
83809
- ぶっか物価
- が
- たか高い
- と
- ふへい不平
- を
- い言う
- しゅふ主婦
- が
- おお多い 。
Many wives complain about high prices. — Tatoeba -
83810
- ぶっか物価
- が
- さ下がった 。
The cost of living has gone down. — Tatoeba -
83811
- ぶっか物価
- が
- きゅうとう急騰
- した 。
Prices have jumped. — Tatoeba