834 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
818 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1788 | A New Dictionary of Kanji Usage |
820 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1325 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
712 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
302 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1343 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1426 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
874 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1261 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3699 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1892 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2573 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
170 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18859 | Morohashi |
2979 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3396 | New Nelson (John Haig) |
168 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
180 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
840 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
1717 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 灰色 【ハイイロ】 grey, gray, ashen
- 灰色植物門 【カイショクショクブツモン】 Glaucophyta (phylum of freshwater microscopic algae)
- 石灰 【セッカイ】 lime, quicklime, caustic lime
- 生石灰 【セイセッカイ】 quick lime
Kun reading compounds
- 灰 【はい】 ash, ashes
- 灰色 【はいいろ】 grey, gray, ashen
- 死の灰 【しのはい】 lethal radioactive fallout, atomic dust
- 降灰 【こうかい】 fall of (volcanic) ash, falling ash
Readings
- Korean:
- hoe
Spanish
- ceniza
- cremar
Portuguese
- cinzas
- suco adstringente
- cremar
French
- cendre
- lessive
- incinéré
3362 | 2001 Kanji |
2p4.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
7128.9 | Four corner code |
1-19-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7070 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N2
1787 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 貝 【バイ】 Japanese babylon (species of shelled mollusk, Babylonia japonica), Japanese ivory shell, spinning top (traditionally made from a Japanese babylon shell)
- 貝貨 【バイカ】 shell money
- 越虫貝 【エッチュウバイ】 finely-striate buccinum (species of whelk, Buccinum striatissimum)
- 蝦夷貝 【エゾバイ】 Middendorf's whelk (Buccinum middendorffi)
Kun reading compounds
- 貝 【かい】 shellfish, seashell, shell
- 貝殻 【かいがら】 seashell, shell
- 魚介 【ぎょかい】 marine products, seafood, fish and shellfish
- パウア貝 【パウアかい】 paua (edible New Zealand abalone; species Haliotis iris, H. australis, H. virginea)
Readings
- Korean:
- pae
Spanish
- concha
Portuguese
- Marisco
- conchas
French
- coquillage
169 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
49 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
90 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1590 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4486 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
44 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
917 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
498 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
240 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
240 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
719 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1720 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3150 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1614 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2200 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
54 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36656 | Morohashi |
2543 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5766 | New Nelson (John Haig) |
54 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
56 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
70 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3961 | 2001 Kanji |
7b0.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
6080.0 | Four corner code |
1-19-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8c9d | Unicode hex code |