1497 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1302 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2703 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1458 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1501 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2272 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
937 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
967 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1393 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1251 | Kodansha Compact Kanji Guide |
922 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
521 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
680 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
852 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18241 | Morohashi |
746 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3337 | New Nelson (John Haig) |
844 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
907 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1779 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1329 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 潜水 【センスイ】 diving, submerging, going underwater
- 潜在 【センザイ】 potentiality, dormancy, latency
- 原潜 【ゲンセン】 nuclear submarine
- 対潜 【タイセン】 antisubmarine
Kun reading compounds
- 潜む 【ひそむ】 to lurk, to be hidden, to be concealed, to lie dormant, to be latent
- 潜る 【もぐる】 to dive (into or under water), to get under, to get into, to get in, to creep into, to crawl under, to bury oneself, to burrow into, to dig oneself into, to snuggle under, to hide oneself (esp. from the government), to conceal oneself, to go underground
- 潜る 【くぐる】 to go under, to pass under, to go through, to pass through, to dive (into or under the water), to evade, to get around, to slip past, to survive, to surmount
- 潜める 【ひそめる】 to hide, to conceal, to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard, to become quiet and inconspicuous
Readings
- Korean:
- jam
Spanish
- esconderse
- ocultarse
- silenciar
Portuguese
- submergir
- esconder
- ocultar
- abaixar (voz)
- calar
French
- s'immerger
- se cacher
- se dissimuler
- s'embusquer
- voix basse
- chut!
378 | 2001 Kanji |
3a12.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
3516.3 | Four corner code |
1-32-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6f5c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
211 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 在 【ザイ】 the country, countryside, outskirts, suburbs, presence, being in attendance, situated in, staying in, resident in
- 在外 【ザイガイ】 overseas, abroad
- 顕在 【ケンザイ】 being actual (as opposed to hidden or latent), being apparent, being obvious, being tangible, being revealed
- 介在 【カイザイ】 existing (between), interposition, intervention, involvement
Kun reading compounds
- 有る 【ある】 to be, to exist, to live, to have, to be located, to be equipped with, to happen, to come about
- 在るがまま 【あるがまま】 as it is, plain (truth), bare, undisguised, unvarnished, unexaggerated, honest, true, frank, candid
Readings
- Japanese names:
- あり
- Korean:
- jae
Spanish
- existir
- pueblo natal
- alrededores
- ser
Portuguese
- existir
- arredores
- subúrbios
- localizados em
French
- exister
- banlieue
- situé à
613 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
711 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
684 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
243 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1055 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
258 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
427 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
314 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
268 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
268 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
588 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
349 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3704 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1896 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2577 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
692 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4881 | Morohashi |
2984 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
975 | New Nelson (John Haig) |
685 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
740 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
182 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
659 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1472 | 2001 Kanji |
3b3.8 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
3-3-3 | SKIP code |
4021.4 | Four corner code |
1-26-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5728 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
447 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 失 【シツ】 loss (of something), disadvantage, mistake, error, failure, flaw, defect, error
- 失業 【シツギョウ】 unemployment, losing one's job, becoming unemployed
- 得失 【トクシツ】 advantages and disadvantages, plus and minuses
- 敵失 【テキシツ】 error made by the enemy or opposing team
Kun reading compounds
- 失う 【うしなう】 to lose, to miss (a chance, opportunity), to lose (a loved one), to be bereaved of, to concede (goals, points, etc.)
- 失せる 【うせる】 to disappear, to vanish, to fade away, to go, to leave, to die
Readings
- Korean:
- sil
Spanish
- pérdida
- error
- defecto
- fallo
- perder
- malograr
- errar
Portuguese
- erro
- falta
- desvantagem
- perda
French
- perdre
- erreur
- faute
- désavantage
418 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
529 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
501 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
523 | A New Dictionary of Kanji Usage |
178 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
238 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
447 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
3.13 | Japanese for Busy People |
311 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
311 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
594 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
413 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4325 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2189 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2947 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
853 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5844 | Morohashi |
3511 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1141 | New Nelson (John Haig) |
845 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
908 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
346 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
452 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2463 | 2001 Kanji |
0a5.28 | The Kanji Dictionary |
4-5-4 | SKIP code |
2503.0 | Four corner code |
1-28-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5931 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
43 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 業 【ギョウ】 work, business, company, agency, study
- 業界 【ギョウカイ】 business world, business circles, (the) industry
- 鉱業 【コウギョウ】 mining industry
- 興業 【コウギョウ】 promotion of industry, inauguration of a new industrial enterprise
- 業 【ゴウ】 karma, result of one's karma, fate, destiny, uncontrollable temper
- 業因 【ゴウイン】 karma
- 罪業 【ザイゴウ】 sin, iniquity, crime
- 正業 【ショウゴウ】 right action, correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha)
Kun reading compounds
- 業 【わざ】 deed, act, work, performance
- 業師 【わざし】 tricky wrestler, shrewd fellow
- 寝技 【ねわざ】 pinning technique (in wrestling or judo), underhanded dealings
- 投げ技 【なげわざ】 throw or throwing technique (sumo, judo)
Readings
- Japanese names:
- なり、 のぶ
- Korean:
- eob
Spanish
- negocio
- industria
- trabajo
Portuguese
- negócios
- vocação
- artes
- performance
French
- activité
- vocation
- arts
- représentation
- karma
380 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
278 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
260 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
54 | A New Dictionary of Kanji Usage |
143 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
292 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
199 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2024 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.1 | Japanese for Busy People |
279 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
279 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
307 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1066 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3227 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1674 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2265 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1809 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
15170 | Morohashi |
2612 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2789 | New Nelson (John Haig) |
1792 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1931 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
74 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
419 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1064 | 2001 Kanji |
0a13.3 | The Kanji Dictionary |
2-5-8 | SKIP code |
3290.4 | Four corner code |
1-22-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
696d | Unicode hex code |